(Baohatinh.vn) - Không phải đợi đến thời kỳ hội nhập, từ hàng chục thập kỷ trước, những bản tình ca Nga đã hòa vào tâm hồn, đời sống văn hóa của một bộ phận không nhỏ người Việt. Đó có thể là những người có cơ hội được học tập, sinh sống tại nước Nga, có thể là những người học tiếng Nga, có bạn bè là người Nga hay người yêu học ở Nga. Và lắm khi, đơn giản họ chỉ là những người đem lòng yêu mến xứ sở Bạch Dương không nguyên cớ.

Kỷ niệm 98 năm Cách mạng tháng Mười Nga 7/11 (1917- 2015):

Ca khúc Nga trong tâm hồn người Việt

Không phải đợi đến thời kỳ hội nhập, từ hàng chục thập kỷ trước, những bản tình ca Nga đã hòa vào tâm hồn, đời sống văn hóa của một bộ phận không nhỏ người Việt. Đó có thể là những người có cơ hội được học tập, sinh sống tại nước Nga, có thể là những người học tiếng Nga, có bạn bè là người Nga hay người yêu học ở Nga. Và lắm khi, đơn giản họ chỉ là những người đem lòng yêu mến xứ sở Bạch Dương không nguyên cớ.

Đến nay, đã có hơn 100 bài hát Nga được dịch sang tiếng Việt, trong đó, những ca khúc bất tử trong tâm hồn người Việt như: Triệu đóa hồng, Đôi bờ, Tình ca du mục, Kachiusa, Chiều ngoại ô Matxcơva, Mẹ yêu dấu của tôi, Thời thanh niên sôi nổi, Cây thùy dương, Xiberi nở hoa, Nụ cười, Đỉnh núi Lê-nin, Cuộc sống ơi ta mến yêu người...

Không ai đếm được những bài hát đó đã được cất lên bao nhiêu lần, trên chiến trường, phía hậu phương, trong niềm vui tột cùng hay nỗi cô đơn thăm thẳm, trong niềm hạnh phúc ngọt ngào, hoặc nỗi nhớ da diết… Cũng có thể nó được vang lên trong những đêm giao lưu văn hóa Việt - Nga, trong những lần kỷ niệm Cách mạng tháng Mười Nga tại Việt Nam hoặc đơn giản trong những cuộc gặp gỡ của những người yêu mến tâm hồn, tính cách Nga…

Quảng Trường Đỏ tại thành phố Matxcơva (tháng 8/2013). Ảnh: Quang Vinh

Những ai yêu mến nhạc Nga đều có thể nhận ra các bài hát Nga hầu hết đều ngắn gọn, khúc chiết, cấu trúc âm điệu giản dị, âm hình tiết tấu không rắc rối, âm vực không rộng. Ca khúc nghệ thuật nhưng mang tính đại chúng rõ rệt, dễ đi vào lòng người. Những ca khúc cách mạng luôn thể hiện rõ một tinh thần Nga kiên cường, bất khuất và trách nhiệm công dân của người Nga đối với Tổ quốc. Riêng những bản tình ca thì khắc họa một tính cách Nga nồng nhiệt, đôn hậu, cởi mở, chân thành và luôn lạc quan. Có lẽ, những yếu tố này đã rất gần gũi với tâm hồn người Việt nên nhanh chóng thân quen, gắn bó với người Việt.

Tôi quen biết rất nhiều người yêu mến nhạc Nga và điều đặc biệt là hầu hết họ chưa một lần được đặt chân tới nước Nga. Chính giai điệu và tình cảm của tâm hồn Nga trong các ca khúc đã đem đến sự gần gũi tự nhiên. Cách đây khoảng 10 năm, tôi cũng đã thử nghe 14 ca khúc Nga được tập hợp trong 1 CD có tên gọi Những tình khúc Nga bất tử. Sự dung dị, chất phác trong giai điệu của những ca khúc đó đã quyến rũ tâm hồn tôi. Những bài hát đã cho tôi sự tiếp cận đa chiều hơn đối với những tác phẩm văn học tôi đã đọc, đã học. Và cũng những bài hát đó đưa tôi tới gần hơn với hình ảnh những rừng sồi, bạch dương, với thảo nguyên mênh mông, với những cỗ xe tam mã mà tôi chưa từng thấy…

Kỷ niệm Cách mạng tháng Mười Nga, ở nhiều nơi trên đất nước Việt Nam và trong tâm hồn người Việt yêu mến nước Nga đang sinh sống khắp thế giới, những ca khúc Nga lại chộn rộn, đằm thắm, thiết tha vang lên. Dẫu bao năm tháng đã trôi qua, những bài hát Nga, những giai điệu Nga nồng nàn, say đắm và đầy chất tráng ca vẫn mãi mãi là thanh âm đẹp đẽ trong trái tim hàng triệu người Việt Nam yêu mến văn hóa Nga. Có lẽ chất trữ tình sâu lắng và tính nhân văn trong lời ca chính là yếu tố đưa các ca khúc Nga vượt biên giới, vượt thời gian, quyện thấm trong tâm hồn người Việt.

Phong Linh


Phong Linh

 {name} - {time}

 Trả lời

{body}
 {name}- {time}
{body}

0 bình luận

Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu

Các tin đã đưa

Tin liên quan

Xem nhiều

Địa phương

Xem thêm TP Hà Tĩnh

Thời tiết

Hãy chia sẻ với bạn bè!
Tắt [X]