Tổ chức thành công Hội thảo quốc tế về Đại thi hào Nguyễn Du

(Baohatinh.vn) - Chiều nay (8/8), Hội thảo quốc tế về Đại thi hào Nguyễn Du tiếp tục giành nhiều thời gian cho các nhà nghiên cứu trình bày tham luận tại 2 tiểu ban và phiên bế mạc.

>> Hội thảo quốc tế kỉ niệm 250 năm sinh Đại thi hào Nguyễn Du

PGS.TS Phạm Văn Đức - Phó Chủ tịch Viện Hàn lâm KHXH Việt Nam, Trưởng ban Tổ chức hội thảo; Phó Chủ tịch Thường trực UBND tỉnh Hà Tĩnh Nguyễn Thiện; PGS.TS Vũ Thanh - Phó Viện trưởng Viện Văn học; PGS.TS Nguyễn Hữu Sơn - Phó Viện trưởng Viện Văn học điều hành phiên bế mạc hội thảo.

Tổ chức thành công Hội thảo quốc tế về Đại thi hào Nguyễn Du ảnh 1

Với 25 tham luận trình bày tại hội thảo trên tổng số hơn 100 tham luận gửi đến tham dự, các nhà nghiên cứu đi sâu phân tích những khía cạnh thiên tài văn học của Nguyễn Du, đặc biệt là trong kiệt tác Truyện Kiều.

Với tham luận “Tình hình nghiên cứu, giảng dạy Truyện Kiều tại Liên bang Nga và việc dịch Truyện Kiều ra tiếng Nga”, TS. Nguyễn Huy Hoàng – cộng tác viên khoa học, Đại học Tổng hợp Quốc gia Matxcơva (Liên bang Nga) cho biết: Truyện Kiều là một trong những tác phẩm văn học cổ điển Việt Nam được nghiên cứu, lược dịch và đưa vào giảng dạy ở khoa Tiếng Việt và bộ môn văn học Phương Đông trong các trường đại học ở Liên Xô trước đây và ở Nga hiện nay.

Tổ chức thành công Hội thảo quốc tế về Đại thi hào Nguyễn Du ảnh 2

TS. Nguyễn Huy Hoàng phát biểu tại hội thảo

Tham luận thông tin về việc nghiên cứu, giảng dạy Truyện Kiều tại các Viện Phương Đông, Viện Các nước Á - Phi MGU, Trung tâm Việt Nam học, Trường Đại học Quan hệ Quốc tế, Trường Đại học Tổng hợp S.Peterburg, Trường Đại học Tổng hợp Vladivoxtok; đồng thời giới thiệu phần dịch Truyện Kiều của dịch giả Arkađi Steinberg và V.P.Larin.

TS. Nguyễn Huy Hoàng cũng điểm qua những tác phẩm và những công trình nghiên cứu, dịch thuật tiêu biểu về văn học Việt Nam như: Lịch sử Văn học thế giới (Nxb Viện Hàn lâm Khoa học Liên Xô, năm 1988), Văn học cổ điển các nước Đông Nam Á (Nxb Văn học Moskva, năm 1972). TS. Nguyễn Huy Hoàng cho rằng, vì Nguyễn Du sử dụng ngôn ngữ rất điêu luyện nên quá trình dịch gặp rất nhiều khó khăn, có những câu thơ rất hay về nhịp điệu nhưng không thể chuyển ngữ sang tiếng Nga vì hai ngôn ngữ có những điểm khác nhau.

Tổ chức thành công Hội thảo quốc tế về Đại thi hào Nguyễn Du ảnh 3

Dịch giả trẻ Jan Komárek trình bày tham luận tại hội thảo

Dịch giả trẻ Jan Komárek (Đại học Charles, Praha, Cộng hòa Séc) trình bày tham luận khá thú vị có nhan đề “Truyện Kiều tại Séc”. Dịch giả Jan Komárek cho rằng, Truyện Kiều đã được dịch sang nhiều thứ tiếng, trong khi đó từ lâu ở Séc đã có chuyên ngành Việt Nam học, người Việt tại Séc đã được công nhận là một dân tộc thiểu số, nhưng gần như không mấy ai biết gì về văn học Việt Nam nói chung cũng như Truyện Kiều nói riêng. Dịnh giả bày tỏ: “Tôi muốn kiệt tác Truyện Kiều của Việt Nam có một đời sống nữa tại đất nước của chúng tôi để mở rộng các chuyển dịch văn hóa.”

Các nhà nghiên cứu cũng trao đổi sôi nổi các nội dung như: tình cảm của Nguyễn Du trong thơ chữ Hán, vấn đề song ngữ trong văn học trung đại Việt Nam từ trường hợp Nguyễn Du, có những bài thơ chữ Hán trong Bắc hành tạp lục không phải sáng tác trong thời gian Nguyễn Du đi sứ, Nguyễn Du có đi qua Hàng Châu và làm thơ ở đó không?

Tổ chức thành công Hội thảo quốc tế về Đại thi hào Nguyễn Du ảnh 4

PGS.TS Lã Nhâm Thìn trình bày tham luận "Nguyễn Du và hiện tượng song ngữ trong văn học Trung đại Việt Nam"

Các nhà nghiên cứu như Phạm Xuân Nguyên, GS. Mai Quốc Liên bày tỏ những băn khoăn xung quanh các bản dịch Truyện Kiều ra các thứ tiếng khác như: chất lượng các bản dịch, việc chuyển ngữ ra ngôn ngữ nước ngoài đối với các từ ngữ được Nguyễn Du trau chuốt, dịch tên nhân vật trong Truyện Kiều...

Tổ chức thành công Hội thảo quốc tế về Đại thi hào Nguyễn Du ảnh 5

GS. Kawaguchi Kenichi (ĐH Ngoại ngữ Tokyo, Nhật Bản) phân tích văn bản đối chiếu trong tham luận “Truyện Kiều từ góc độ văn học so sánh Đông Á và phân tích Kim Vân Kiều Truyện”.

Phát biểu tổng kết hội thảo, PGS. TS Vũ Thanh - Phó Viện trưởng Viện Văn học đánh giá khái quát những kết quả đạt được của hội thảo; khẳng định hội thảo mở ra giai đoạn mới trong việc tìm hiểu, nghiên cứu, dịch thuật về Nguyễn Du không chỉ ở Việt Nam mà còn trên thế giới, đưa tình cảm của Nguyễn Du đến gần hơn với nhân loại.

Với sự hội tụ của nhiều nhà khoa học, nhà nghiên cứu, dịch giả, hội thảo đã thực sự tạo nên không khí học thuật sôi nổi và tình cảm quốc tế chân thành.

Tổ chức thành công Hội thảo quốc tế về Đại thi hào Nguyễn Du ảnh 6

TS. Charles Benoit (Hoa Kỳ): Tôi sang Việt Nam từ năm 1967, khi đó chiến tranh đang leo thang. Lúc ấy tôi là công chức làm việc cho chính phủ Mỹ, chứ không phải là người cầm súng. Khi sang Việt Nam, tôi đã tìm đến Truyện Kiều, thời điểm đó tôi không hiểu gì cả. Vì thế, tôi dành nhiều thời gian trong quá trình công tác để nghiên cứu Truyện Kiều. Tôi hay nói với bạn bè tôi là: Vì Kiều mà tôi học được tiếng Việt, vì Kiều mà tôi viết và nói được tiếng Trung. Luận án Tiến sĩ của tôi bảo vệ tại Hoa Kỳ nghiên cứu về nhân vật Truyện Kiều trong mối quan hệ giữa lịch sử và văn chương.

Chủ đề Hoạt động của lãnh đạo tỉnh

Đọc thêm

Podcast tản văn: Cảm xúc mùa tựu trường

Podcast tản văn: Cảm xúc mùa tựu trường

Thu về, lòng lại rộn ràng một cảm xúc thân quen. Đó là mùa tựu trường, mùa của những bước chân rụt rè, của những nụ cười trong veo, và những ước mơ được ươm mầm.
Podcast Tản văn: Trời thu nắng ấm Ba Đình

Podcast Tản văn: Trời thu nắng ấm Ba Đình

Ngày Quốc khánh 2/9 - bản hùng ca bất diệt được viết bằng máu và hoa. 80 năm đã trôi qua, hình ảnh Bác Hồ đọc Tuyên ngôn Độc lập và những vần thơ của nhà thơ Tố Hữu vẫn vang vọng mãi.
Tìm lại câu nói nổi tiếng của vua Bảo Đại 80 năm trước

Tìm lại câu nói nổi tiếng của vua Bảo Đại 80 năm trước

'Trẫm ưng làm dân của một nước độc lập hơn làm vua một nước nô lệ'. Câu phát ngôn để đời của vua Bảo Đại có phải trong bản chiếu thoái vị mà vua đã đọc vào buổi lễ thoái vị chiều 30-8-1945 như nhiều sách báo lâu nay vẫn viết hay không?
Thăm Đền thờ Đông các đại học sỹ Trương Quốc Dụng

Thăm Đền thờ Đông các đại học sỹ Trương Quốc Dụng

Về với Đền thờ Đông các đại học sỹ Trương Quốc Dụng (xã Thạch Khê, tỉnh Hà Tĩnh), chúng ta không chỉ cảm nhận được dấu ấn thời gian mà còn thấy rõ tầm vóc của một người đã dành trọn đời mình cho quê hương, dân tộc.
Podcast Truyện ngắn: Bạn mới

Podcast Truyện ngắn: Bạn mới

Trời thu trong xanh vời vợi. Một năm học mới đang bắt đầu, một tình bạn mới cũng chỉ vừa bắt đầu. Phía trước, còn bao nhiêu khó khăn và thử thách, nhưng chắc chắn chúng tôi sẽ luôn cố gắng để vượt qua...
Kế tục truyền thống, tập trung xây dựng, phát triển văn hóa và con người Hà Tĩnh trong thời kỳ mới

Kế tục truyền thống, tập trung xây dựng, phát triển văn hóa và con người Hà Tĩnh trong thời kỳ mới

Cách đây 80 năm, ngày 28/8/1945, trong Tuyên cáo của Chính phủ lâm thời nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, Bộ Thông tin - Tuyên truyền (tiền thân của Bộ VH-TT&DL ngày nay) được thành lập. Tròn 8 thập kỷ hình thành và phát triển, đội ngũ những người làm công tác văn hóa Việt Nam nói chung, Hà Tĩnh nói riêng đã không ngừng lớn mạnh, trưởng thành về mọi mặt, đóng góp xứng đáng vào công cuộc xây dựng và bảo vệ Tổ quốc.
Sơ đồ tham quan Triển lãm thành tựu đất nước 80 năm

Sơ đồ tham quan Triển lãm thành tựu đất nước 80 năm

Không gian triển lãm của Hà Tĩnh tại khu vực sảnh 5-7, được thiết kế thành 3 phân khu nổi bật, gồm: Hành trình 80 năm chiến đấu - xây dựng - hội nhập; những thành tựu KT-XH thời kỳ đổi mới; Hà Tĩnh vươn ra thế giới - Khát vọng phát triển bền vững. Triển lãm khai mạc tại Trung tâm Hội chợ Triển lãm Quốc gia hôm nay, mở cửa đến hết ngày 5/9.
Quốc kì Việt Nam tung bay trong đại nhạc hội âm nhạc 8Wonder đẳng cấp nhất tháng 8

Quốc kì Việt Nam tung bay trong đại nhạc hội âm nhạc 8Wonder đẳng cấp nhất tháng 8

Hơn 5 tiếng đồng hồ sống trong lễ hội âm nhạc, hơn 30 bài hát được trình diễn bởi các ngôi sao hàng đầu J Balvin, DJ Snake, The Kid LAROI, DPR Ian, Soobin, Hoà Minzy, tlinh, Trọng Hiếu, cùng khoảnh khắc kết show mãn nhãn với màn pháo hoa ngợp trời… tất cả khiến hơn 50.000 khán giả có mặt tại siêu nhạc hội 8Wonder vỡ oà cảm xúc.
Podcast truyện ngắn: Giếng xưa vẫn đợi

Podcast truyện ngắn: Giếng xưa vẫn đợi

Câu chuyện về tình yêu, sự đợi chờ của người con gái nơi quê nhà, không chỉ là nỗi nhớ thương, mất mát, mà còn là sức mạnh của lòng chung thủy, niềm tin và sự hy sinh âm thầm...
“Mưa đỏ” - Bi tráng, hào hùng và mãn nhãn

“Mưa đỏ” - Bi tráng, hào hùng và mãn nhãn

Hàng trăm khán giả Hà Tĩnh có mặt trong buổi chiếu đầu tiên bộ phim “Mưa đỏ” đã không khỏi xúc động và trào dâng niềm tự hào về công cuộc chiến đấu bảo vệ Tổ quốc non sông.