Phong tục đón Giáng sinh độc đáo ở “đất nước văn học” Iceland

Vào đêm Giáng sinh, người Iceland thường tặng nhau sách và tận hưởng buổi tối yên bình bên lò sưởi và những trang sách, thường là những cuốn tiểu thuyết trinh thám mới “ra lò.”

Phong tục đón Giáng sinh độc đáo ở “đất nước văn học” Iceland

Phong tục Jolabokaflod được yêu thích mỗi dịp Giáng sinh ở Iceland. (Nguồn: Getty)

Đối với người dân Iceland - đất nước được mệnh danh là kho tàng truyện dân gian của thế giới, lễ Giáng sinh sẽ không còn ý nghĩa nếu thiếu đi hình ảnh những chồng sách chất đầy dưới gốc cây thông.

Từ năm 1945, phong tục Jolabokaflod, còn gọi là Christmas Book Flood (tạm dịch: “Cơn lũ Sách Giáng sinh”), đã trở thành một truyền thống được yêu thích ở Iceland mỗi mùa Giáng sinh.

Jolabokaflod gần giống với ngày hội sách “Super Thursday” (Siêu Thứ Năm) diễn ra hằng năm ở Anh, nhưng với quy mô lớn hơn nhiều.

Nếu Xứ sở sương mù phát hành hàng trăm đầu sách bìa cứng trong ngày thứ Năm đầu tiên của tháng 10, thì Iceland xuất bản đến 70% tổng số sách của cả năm chỉ trong hai tháng 11-12 cuối năm.

Với hàng trăm đầu sách mới được bày bán tại các hiệu sách và siêu thị với giá ưu đãi, phong tục Jolabokaflod đang ngày càng trở nên quan trọng đối với sự tồn tại của ngành xuất bản ở Iceland.

Vào đêm Giáng sinh, người Iceland thường tặng nhau sách và tận hưởng buổi tối yên bình bên lò sưởi và những trang sách, thường là những cuốn tiểu thuyết trinh thám mới “ra lò” của tác giả Arnaldur Indridason ăn khách nhất ở nước này trong hai thập kỷ qua.

Theo Hiệp hội các nhà xuất bản Iceland, gần 70% số người Iceland mua ít nhất một cuốn sách làm quà Giáng sinh tặng người thân hoặc bạn bè.

Truyền thống văn học của Iceland phát triển từ cách đây khoảng 900 năm, trong đó kho tàng truyện dân gian được ví như “viên ngọc quý” của làng văn học thế giới.

Các tác phẩm này cho đến nay vẫn được yêu thích, xuất bản rộng rãi và được đưa vào chương trình học ở nhà trường.

Phong tục Jolabokaflod bắt đầu từ sau Chiến tranh Thế giới thứ 2 khi Iceland, khi đó còn là một nước nghèo, áp dụng các biện pháp “thắt lưng buộc bụng” và hạn chế nhập khẩu.

Tuy nhiên, chi phí sản xuất giấy khá rẻ, vì vậy sách đã được nhiều người chọn mua làm quà Giáng sinh.

Ngày nay, Jolabokaflod vẫn đóng vai trò quan trọng đối với ngành xuất bản ở Iceland.

Theo Cơ quan Thống kê Iceland, doanh số sách trong dịp Jolabokaflod chiếm 40% tổng doanh số năm 2018 ở nước này và 70% doanh số hằng năm của nhà xuất bản sách lớn thứ 2 Iceland là Bjartur.

Theo Hiệp hội các nhà xuất bản quốc tế, Iceland chiếm vị trị thứ 2 về số lượng ấn phẩm xuất bản tính trên đầu người, chỉ xếp sau Anh.

Quốc gia Bắc Đại Tây Dương này không những là dân tộc đọc nhiều nhất mà còn là một trong những dân tộc viết nhiều nhất thế giới.

Cứ 10 người Iceland thì có một người đã từng xuất bản ít nhất một cuốn sách trong đời. Họ đồng thời là những độc giả tích cực.

Iceland có 83 thư viện, tức là cứ mỗi 4.300 người dân thì có 1 thư viện. Theo kết quả nghiên cứu của Đại học Bifrost công bố năm 2013, hơn 93% số người Iceland đọc ít nhất một cuốn sách mỗi năm, và 50% đọc hơn 8 cuốn mỗi năm.

Năm 2011, thủ đô Reykjavik của Iceland được Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên hợp quốc (UNESCO) công nhận là “thành phố văn học.”

Điều kỳ lạ là ở đất nước có tỷ lệ tội phạm thấp nhất thế giới, thể loại văn học được yêu thích nhất lại là truyện trinh thám.

Nhà văn nổi tiếng nhất ở Iceland là Arnaldur Indridason, với thành tích mỗi năm xuất bản một cuốn sách kể từ năm 1997. Đến nay, ông là tác giả của 21 cuốn tiểu thuyết trinh thám với hơn 60 triệu bản trên thế giới.

Sách có thể dễ dàng tìm mua ở mọi nơi, thậm chí ngay cạnh các quầy rau củ trong siêu thị, với mức giá rẻ đến khó cưỡng.

Tuy nhiên, sách với đầy đủ bìa cứng được bán với giá khá cao, trung bình 6.990 kronur/ cuốn (52 euro, 57 USD), đắt gấp hai lần ở Pháp hoặc Anh.

Giá sách cao chủ yếu do thuế giá trị gia tăng (VAT) ở Iceland đã tăng từ 7-11% vào năm 2015, cộng với chi phí in ấn và nhập khẩu cao bởi Iceland gần như không có rừng và phải in sách ở nước ngoài.

Nhằm hỗ trợ ngành sách, Chính phủ Iceland năm nay quyết định hoàn trả 25% chi phí sản xuất cho mỗi ấn phẩm được xuất bản bằng tiếng Iceland, cả tác phẩm gốc và tác phẩm được dịch từ tiếng nước ngoài.

Theo Vietnam+

Đọc thêm

Mùa thu đón Tết

Mùa thu đón Tết

Tôi không nghĩ, ngoài bộ từ điển tiếng Việt lại còn bộ từ điển ngôn ngữ nước nào có mục từ “Tết Độc lập”. Đó là cái tết chỉ của riêng người Việt Nam. Hai chữ “độc lập” bao giờ cũng ngân vang niềm kiêu hãnh về chủ quyền quốc gia, dân tộc.
Podcast tản văn: Cảm xúc mùa tựu trường

Podcast tản văn: Cảm xúc mùa tựu trường

Thu về, lòng lại rộn ràng một cảm xúc thân quen. Đó là mùa tựu trường, mùa của những bước chân rụt rè, của những nụ cười trong veo, và những ước mơ được ươm mầm.
Podcast Tản văn: Trời thu nắng ấm Ba Đình

Podcast Tản văn: Trời thu nắng ấm Ba Đình

Ngày Quốc khánh 2/9 - bản hùng ca bất diệt được viết bằng máu và hoa. 80 năm đã trôi qua, hình ảnh Bác Hồ đọc Tuyên ngôn Độc lập và những vần thơ của nhà thơ Tố Hữu vẫn vang vọng mãi.
Tìm lại câu nói nổi tiếng của vua Bảo Đại 80 năm trước

Tìm lại câu nói nổi tiếng của vua Bảo Đại 80 năm trước

'Trẫm ưng làm dân của một nước độc lập hơn làm vua một nước nô lệ'. Câu phát ngôn để đời của vua Bảo Đại có phải trong bản chiếu thoái vị mà vua đã đọc vào buổi lễ thoái vị chiều 30-8-1945 như nhiều sách báo lâu nay vẫn viết hay không?
Thăm Đền thờ Đông các đại học sỹ Trương Quốc Dụng

Thăm Đền thờ Đông các đại học sỹ Trương Quốc Dụng

Về với Đền thờ Đông các đại học sỹ Trương Quốc Dụng (xã Thạch Khê, tỉnh Hà Tĩnh), chúng ta không chỉ cảm nhận được dấu ấn thời gian mà còn thấy rõ tầm vóc của một người đã dành trọn đời mình cho quê hương, dân tộc.
Podcast Truyện ngắn: Bạn mới

Podcast Truyện ngắn: Bạn mới

Trời thu trong xanh vời vợi. Một năm học mới đang bắt đầu, một tình bạn mới cũng chỉ vừa bắt đầu. Phía trước, còn bao nhiêu khó khăn và thử thách, nhưng chắc chắn chúng tôi sẽ luôn cố gắng để vượt qua...
Kế tục truyền thống, tập trung xây dựng, phát triển văn hóa và con người Hà Tĩnh trong thời kỳ mới

Kế tục truyền thống, tập trung xây dựng, phát triển văn hóa và con người Hà Tĩnh trong thời kỳ mới

Cách đây 80 năm, ngày 28/8/1945, trong Tuyên cáo của Chính phủ lâm thời nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, Bộ Thông tin - Tuyên truyền (tiền thân của Bộ VH-TT&DL ngày nay) được thành lập. Tròn 8 thập kỷ hình thành và phát triển, đội ngũ những người làm công tác văn hóa Việt Nam nói chung, Hà Tĩnh nói riêng đã không ngừng lớn mạnh, trưởng thành về mọi mặt, đóng góp xứng đáng vào công cuộc xây dựng và bảo vệ Tổ quốc.
Sơ đồ tham quan Triển lãm thành tựu đất nước 80 năm

Sơ đồ tham quan Triển lãm thành tựu đất nước 80 năm

Không gian triển lãm của Hà Tĩnh tại khu vực sảnh 5-7, được thiết kế thành 3 phân khu nổi bật, gồm: Hành trình 80 năm chiến đấu - xây dựng - hội nhập; những thành tựu KT-XH thời kỳ đổi mới; Hà Tĩnh vươn ra thế giới - Khát vọng phát triển bền vững. Triển lãm khai mạc tại Trung tâm Hội chợ Triển lãm Quốc gia hôm nay, mở cửa đến hết ngày 5/9.
Quốc kì Việt Nam tung bay trong đại nhạc hội âm nhạc 8Wonder đẳng cấp nhất tháng 8

Quốc kì Việt Nam tung bay trong đại nhạc hội âm nhạc 8Wonder đẳng cấp nhất tháng 8

Hơn 5 tiếng đồng hồ sống trong lễ hội âm nhạc, hơn 30 bài hát được trình diễn bởi các ngôi sao hàng đầu J Balvin, DJ Snake, The Kid LAROI, DPR Ian, Soobin, Hoà Minzy, tlinh, Trọng Hiếu, cùng khoảnh khắc kết show mãn nhãn với màn pháo hoa ngợp trời… tất cả khiến hơn 50.000 khán giả có mặt tại siêu nhạc hội 8Wonder vỡ oà cảm xúc.
Podcast truyện ngắn: Giếng xưa vẫn đợi

Podcast truyện ngắn: Giếng xưa vẫn đợi

Câu chuyện về tình yêu, sự đợi chờ của người con gái nơi quê nhà, không chỉ là nỗi nhớ thương, mất mát, mà còn là sức mạnh của lòng chung thủy, niềm tin và sự hy sinh âm thầm...
“Mưa đỏ” - Bi tráng, hào hùng và mãn nhãn

“Mưa đỏ” - Bi tráng, hào hùng và mãn nhãn

Hàng trăm khán giả Hà Tĩnh có mặt trong buổi chiếu đầu tiên bộ phim “Mưa đỏ” đã không khỏi xúc động và trào dâng niềm tự hào về công cuộc chiến đấu bảo vệ Tổ quốc non sông.