“Em là bà nội của anh” vừa được US Box Office Gross công bố xếp thứ 96 trong 100 phim nước ngoài có doanh thu tốt tại Mỹ, đứng trên cả “Người dịch chuyển thời gian” của Hàn Quốc và “Thần kiếm” của Hồng Kông.
Ở VN, Em là bà nội của anh (đạo diễn Phan Gia Nhật Linh) cũng đạt doanh thu kỷ lục với hơn 100 tỷ đồng bán vé - Ảnh: CJ E&M
Em là bà nội của anh (Sweet 20) có doanh thu tại Mỹ được công bố là 71.000 USD. Kinh phí làm Em là bà nội của anh chỉ vỏn vẹn có 700 ngàn USD, thứ hạng trên cũng là khá ấn tượng nếu so sánh với hai phim "chiếu dưới" về doanh thu tại Mỹ là Người dịch chuyển thời gian có kinh phí thực hiện 5 triệu USD nhưng chỉ thu được 60.000 USD và Thần kiếm tuy không công bố kinh phí nhưng theo một số nhà phát hành phim này thì kinh phí cũng không thể dưới kinh phí của Người dịch chuyển thời gian được, cũng chỉ thu về 70.000 USD.
Bollywood và điện ảnh Hoa ngữ chiếm một nửa
Trong top 100 phim nước ngoài ăn khách nhất tại Mỹ năm nay, có 29 phim Ấn độ và 20 phim Hoa ngữ (Trung Quốc và Hong Kong), trong đó Sultan của Ấn Độ đứng thứ hai với 6,2 triệu USD thu về. Đây là dòng phim đấu võ kinh điển của Ấn Độ với ngôi sao Salman Khan đóng chính.
Phim nói tiếng Hoa có doanh thu cao nhất là một phim không xa lạ với khán giả Việt, đó chính là The Mermaid (Mỹ Nhân Ngư) của Châu Tinh Trì với 3,2 triệu USD xếp thứ 6. The Mermaid cũng đã lập kỷ lục tại thị trường Đại lục với con số khổng lồ là 553 triệu USD.
Phim Sultan - Ấn Độ
Trong khi đó top 10 có 4 phim của Ấn và một phim của Hồng Kông là Diệp Vấn 3. Nhìn chung khán giả Mỹ thường thích xem các phim lấy đề tài võ thuật hoặc hài hước. Bộ phim tâm lý tình cảm hiếm hoi đứng hạng 5 (3,2 triệu USD) là A Man Called Ove của Mexico, phim này vừa qua được vòng sơ khảo cuộc đua Oscar 2016 cho hạng mục Phim nước ngoài hay nhất.
Phim A Man Called Ove - phim Mexico
Tiếng nói của điện ảnh Hàn Quốc
Tuy không phim nào lọt tốp 10 nhưng Train to Busan (2,1 triệu USD) hạng 13 và The Handmaiden (1,8 triệu USD) hạng 17 cũng nói lên được sức hấp dẫn ngày càng mạnh của màn bạc xứ này.
Train to Busan được báo chí ví von là phim zombie đầu tiên của Hàn trong khi The Handmaiden gây chú ý là nhờ tên tuổi đạo diễn Park Chan-wook từng làm phim Stoker do Nicole Kidman đóng.
Phim My Best Friend Wedding
Hai tác phẩm khác là Tunnel (568,000USD) hạng 36 và The Age of Shadows (541,000 USD) hạng 41 cũng giúp phim Hàn vượt mặt cả những tác phẩm có sao quốc tế tham gia như I Am Not Madame Bovary của Phạm Băng Băng, My Best Friends Wedding của Thư Kỳ hay Dheepan -phim đoạt Cành cọ vàng của Pháp…
Một vài phim arthouse của Pháp như The Innocents (1 triệu USD), Elle (697,000 USD) hay Things to Come (157,000 USD) đều là những tác phẩm nước ngoài gây chú ý tại thị trường Bắc Mỹ năm qua.
Tất nhiên đây chỉ là các con số thống kê tại các rạp thương mại ở Mỹ, và rõ ràng những phim nước ngoài khó có thể đấu lại với bom tấn đầu tư trăm triệu của Hollywood và nhất là được phân phối rộng rãi trên toàn cầu.
Cuốn Truyện Kiều viết bằng chữ thư pháp được trưng bày tại nhà ở của Đại thi hào Nguyễn Du (xã Tiên Điền, Hà Tĩnh) để phục vụ du khách tham quan, chiêm ngưỡng.
Ba mươi năm bền bỉ dựng xây và vượt qua thử thách, Vietravel khẳng định bản lĩnh của thương hiệu lữ hành tiên phong. Lễ kỷ niệm thành lập và ra mắt nhận diện thương hiệu mới đánh dấu bước chuyển mình chiến lược, mở ra hành trình phát triển bền vững của đơn vị.
Tranh "Thiếu nữ bên hoa sen" - một "phiên bản khác" của "Thiếu nữ bên hoa huệ" - lần đầu được công bố trong triển lãm hưởng ứng nhiều dịp kỷ niệm quan trọng của mỹ thuật hiện đại Việt Nam.
Ngôi nhà của chim non là một câu chuyện nhẹ nhàng. Qua câu chuyện, các em sẽ hiểu rằng yêu thương không phải là giam giữ, mà là biết nghĩ cho người khác và dám làm điều tốt...
Tọa đàm là dịp ôn lại cuộc đời, sự nghiệp văn chương của Nhà thơ Xuân Diệu, qua đó khẳng định những đóng góp to lớn của người con của quê hương Can Lộc (Hà Tĩnh) đối với nền văn học, văn hóa Việt Nam.
Hai thế kỷ trôi qua, tên tuổi và di sản Đại thi hào Nguyễn Du vẫn sống động trong đời sống văn hóa dân tộc, lan tỏa những giá trị tư tưởng, nhân văn sâu sắc, bền bỉ cùng thời gian.
Trong danh sách rút gọn đề cử Oscar 2026, “Mưa đỏ” của điện ảnh Việt Nam đã không thể góp mặt ở hạng mục Phim quốc tế hay nhất. Danh sách đề cử chính thức sẽ tiếp tục được công bố trong thời gian tới.
Những ngày này, tại thôn Bắc Thai (xã Đồng Tiến, Hà Tĩnh) luôn rộn ràng những âm thanh đục đẽo, bào gỗ hòa cùng niềm phấn khởi của người thợ, tạo nên khúc ca lao động đặc trưng của một làng nghề truyền thống đang tất bật vào vụ tết.
Trong khuôn khổ chương trình kỷ niệm 260 năm Ngày sinh Đại thi hào Nguyễn Du (1765 - 2025), trưng bày thể hiện sự tri ân sâu sắc đối với danh nhân và khẳng định vai trò của Di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du trong bảo tồn và phát huy giá trị di sản văn hóa.
Cái lạnh khiến mỗi ngày trở nên chậm hơn. Từ hơi thở đầu ngày, ánh nắng hiếm hoi đến những món ăn giản dị, bài viết gợi cách để mỗi ngày của bạn thêm ấm áp.
Sau 140 năm nhìn lại phong trào Cần Vương trên đất Hà Tĩnh cũng như ở các địa phương khác (1885-2025), tuy thất bại do nhiều nguyên nhân, nhưng chúng ta rất đỗi tự hào về truyền thống bất khuất của các thế hệ tiền bối.
Diễn viên Vin Diesel, một trong những nhà sản xuất ''Fast & Furious'', thông báo có một vai dành riêng cho cầu thủ Cristiano Ronaldo trong ''Fast X: Part 2''.
Trở về miền ký ức tuổi thơ, ta chạm lại hơi ấm của những mùa đông xưa: bếp đất đỏ lửa, khói lam chiều và vòng tay ông bà. Đó là những điều bình dị đã lặng lẽ theo ta suốt cuộc đời.
Việc tập luyện đồng diễn chào mừng Đại hội Đoàn TNCS Hồ Chí Minh toàn tỉnh cho thấy tinh thần trẻ trung, nhiệt huyết và khát vọng cống hiến của tuổi trẻ Hà Tĩnh.
“Bao giờ Ngàn Hống hết cây, Sông Rum hết nước, họ này hết quan” - câu ca dân gian từ lâu đã trở thành lời khẳng định về truyền thống khoa bảng rực rỡ của dòng họ Nguyễn Tiên Điền. Trong dòng chảy văn hóa dân tộc, hiếm có dòng họ nào vừa lừng danh về văn chương, vừa bền bỉ trong học vấn như dòng họ Nguyễn nơi vùng địa linh nhân kiệt này.
Tản văn “Dịu ngọt nắng đông” của tác giả Anh Đức là những cảm xúc nhẹ nhàng, ấm áp ca ngợi ca vẻ đẹp bình dị và giá trị đặc biệt của ánh nắng mùa đông.
Qua góc nhìn giàu cảm xúc của những cuốn sách, truyện ngắn "Tâm sự của những cuốn sách" gửi gắm thông điệp về sự trân trọng những giá trị bền vững của thói quen đọc sách.
Lễ khai bút viết thư pháp Truyện Kiều tại Hà Tĩnh nhằm phát huy những giá trị văn hóa truyền thống, tôn vinh kiệt tác Truyện Kiều và thể hiện sự tri ân với Đại thi hào Nguyễn Du.
Bên cạnh giá trị nhân đạo sâu sắc, Truyện Kiều của Đại thi hào Nguyễn Du còn là áng thơ tuyệt bút kết tinh vẻ đẹp ngôn ngữ và chiều sâu tâm hồn Việt. Vì thế, thơ Kiều dễ dàng đi vào đời sống dân tộc, trở thành chất liệu văn nghệ dân gian ở cả 3 miền Bắc - Trung - Nam.
Giữa những xô bồ của cuộc sống hiện đại, phiên chợ quê vẫn giữ lại nét xưa. Những thức quà mộc mạc từ mật mía, bánh đúc, bánh mướt... không chỉ là món ăn mà còn là cả một trời ký ức.
Truyện Kiều không chỉ đẹp ở vần và chữ nghĩa mà còn đi sâu vào tâm thức mỗi người dân Hà Tĩnh, trở thành điểm tựa văn hoá, là nguồn cảm hứng cho những sáng tạo nghệ thuật.
Dù mới khởi động mùa cao điểm nhưng nhiều điểm văn hóa tâm linh ở Hà Tĩnh đã đón hàng chục nghìn lượt khách, mở ra tín hiệu lạc quan cho du lịch dịp cuối năm.
Hạ tầng được đầu tư đồng bộ đã mang đến luồng sinh khí mới cho du lịch chùa Hương Tích (xã Can Lộc), thu hút ngày càng đông du khách, mở ra cơ hội việc làm nâng cao thu nhập cho nhiều hộ dân.
Ở nhiều vùng quê Hà Tĩnh, có những món ăn bình dị nhưng lại chứa đựng cả hương vị mùa và ký ức của bao thế hệ. Một trong số đó chính là quả cọ, được nâng niu như một “hương vị mùa đông”.
Dù không còn náo nhiệt như những ngày hè, biển Thiên Cầm vẫn thu hút du khách tìm về để tận hưởng vẻ đẹp trầm lắng nhưng cuốn hút theo cách rất riêng trong mùa đông lạnh giá.
Việt Nam bổ sung 41 cửa khẩu cho phép nhập cảnh bằng thị thực điện tử, nâng tổng số lên 83 điểm, được kỳ vọng giải tỏa áp lực cho các sân bay lớn và mở đường đón dòng khách chi tiêu cao bằng đường biển, đường bộ.