Lần đầu tiên phim Việt lọt top 100 phim ăn khách tại Mỹ

“Em là bà nội của anh” vừa được US Box Office Gross công bố xếp thứ 96 trong 100 phim nước ngoài có doanh thu tốt tại Mỹ, đứng trên cả “Người dịch chuyển thời gian” của Hàn Quốc và “Thần kiếm” của Hồng Kông.

lan dau tien phim viet lot top 100 phim an khach tai my

Ở VN, Em là bà nội của anh (đạo diễn Phan Gia Nhật Linh) cũng đạt doanh thu kỷ lục với hơn 100 tỷ đồng bán vé - Ảnh: CJ E&M

Em là bà nội của anh (Sweet 20) có doanh thu tại Mỹ được công bố là 71.000 USD. Kinh phí làm Em là bà nội của anh chỉ vỏn vẹn có 700 ngàn USD, thứ hạng trên cũng là khá ấn tượng nếu so sánh với hai phim "chiếu dưới" về doanh thu tại Mỹ là Người dịch chuyển thời gian có kinh phí thực hiện 5 triệu USD nhưng chỉ thu được 60.000 USD và Thần kiếm tuy không công bố kinh phí nhưng theo một số nhà phát hành phim này thì kinh phí cũng không thể dưới kinh phí của Người dịch chuyển thời gian được, cũng chỉ thu về 70.000 USD.

Bollywood và điện ảnh Hoa ngữ chiếm một nửa

Trong top 100 phim nước ngoài ăn khách nhất tại Mỹ năm nay, có 29 phim Ấn độ và 20 phim Hoa ngữ (Trung Quốc và Hong Kong), trong đó Sultan của Ấn Độ đứng thứ hai với 6,2 triệu USD thu về. Đây là dòng phim đấu võ kinh điển của Ấn Độ với ngôi sao Salman Khan đóng chính.

Phim nói tiếng Hoa có doanh thu cao nhất là một phim không xa lạ với khán giả Việt, đó chính là The Mermaid (Mỹ Nhân Ngư) của Châu Tinh Trì với 3,2 triệu USD xếp thứ 6. The Mermaid cũng đã lập kỷ lục tại thị trường Đại lục với con số khổng lồ là 553 triệu USD.

lan dau tien phim viet lot top 100 phim an khach tai my

Phim Sultan - Ấn Độ

Trong khi đó top 10 có 4 phim của Ấn và một phim của Hồng Kông là Diệp Vấn 3. Nhìn chung khán giả Mỹ thường thích xem các phim lấy đề tài võ thuật hoặc hài hước. Bộ phim tâm lý tình cảm hiếm hoi đứng hạng 5 (3,2 triệu USD) là A Man Called Ove của Mexico, phim này vừa qua được vòng sơ khảo cuộc đua Oscar 2016 cho hạng mục Phim nước ngoài hay nhất.

lan dau tien phim viet lot top 100 phim an khach tai my

Phim A Man Called Ove - phim Mexico

Tiếng nói của điện ảnh Hàn Quốc

Tuy không phim nào lọt tốp 10 nhưng Train to Busan (2,1 triệu USD) hạng 13 và The Handmaiden (1,8 triệu USD) hạng 17 cũng nói lên được sức hấp dẫn ngày càng mạnh của màn bạc xứ này.

Train to Busan được báo chí ví von là phim zombie đầu tiên của Hàn trong khi The Handmaiden gây chú ý là nhờ tên tuổi đạo diễn Park Chan-wook từng làm phim Stoker do Nicole Kidman đóng.

lan dau tien phim viet lot top 100 phim an khach tai my

Phim My Best Friend Wedding

Hai tác phẩm khác là Tunnel (568,000USD) hạng 36 và The Age of Shadows (541,000 USD) hạng 41 cũng giúp phim Hàn vượt mặt cả những tác phẩm có sao quốc tế tham gia như I Am Not Madame Bovary của Phạm Băng Băng, My Best Friends Wedding của Thư Kỳ hay Dheepan -phim đoạt Cành cọ vàng của Pháp…

Một vài phim arthouse của Pháp như The Innocents (1 triệu USD), Elle (697,000 USD) hay Things to Come (157,000 USD) đều là những tác phẩm nước ngoài gây chú ý tại thị trường Bắc Mỹ năm qua.

Tất nhiên đây chỉ là các con số thống kê tại các rạp thương mại ở Mỹ, và rõ ràng những phim nước ngoài khó có thể đấu lại với bom tấn đầu tư trăm triệu của Hollywood và nhất là được phân phối rộng rãi trên toàn cầu.

Theo Tuổi trẻ

Đọc thêm

"Vung tay" ngày Tết

"Vung tay" ngày Tết

Năm nào cũng vậy, từ sau khoảng 25 tháng Chạp, bà o bên vợ của tôi lại tất bật mua sắm, chuẩn bị đủ loại thực phẩm để đón Tết.
Ra mắt Câu lạc bộ Thơ Xuân Diệu

Ra mắt Câu lạc bộ Thơ Xuân Diệu

Xã Can Lộc tổ chức ra mắt Câu lạc bộ Thơ Xuân Diệu nhằm tôn vinh nhà thơ và thúc đẩy hoạt động văn hóa, sáng tác, giao lưu yêu thơ ca trong cộng đồng.
Việc anh, việc tôi

Việc anh, việc tôi

Bầu cử là việc trọng đại, vì thế phát sinh rất nhiều văn bản, thủ tục, công đoạn, thậm chí nhiều việc không tên nên rất cần sự linh hoạt của cán bộ, công chức thuộc tất cả bộ phận. Tuy nhiên, vì quá nguyên tắc, tại một số địa phương đã xảy ra những chuyện cười ra nước mắt.
Podcast truyện ngắn: Bản nhạc chưa kịp kết

Podcast truyện ngắn: Bản nhạc chưa kịp kết

Tình bạn - thứ tình cảm thiêng liêng gắn kết con người bằng sự chân thành và sẻ chia. Nhưng để rồi chỉ còn là những kỉ niệm ở lại trong tim như một điều không thể quên...
Podcast tản văn: Thương nhớ chổi rơm

Podcast tản văn: Thương nhớ chổi rơm

Chổi rơm - thứ vật dụng bình dị đến mức dễ bị lãng quên - lại âm thầm giữ trong mình hơi ấm gia đình, mùi rơm rạ, bóng dáng của bà, của mẹ qua bao mùa mưa nắng...
Podcast Tản văn: Mùa gieo hạt

Podcast Tản văn: Mùa gieo hạt

Khi tháng Chạp về, đất trời lắng lại, người nông dân bắt đầu mùa gieo hạt mới, gửi xuống đất niềm tin bền bỉ về vụ mùa tốt tươi.
Podcast tản văn: Gom nắng mùa đông

Podcast tản văn: Gom nắng mùa đông

Nắng mùa đông e ấp như một lời hứa, rằng dù mùa đông có lạnh lẽo đến đâu, vẫn luôn có những điều đẹp đẽ chờ đón những ai biết trân trọng sự bình yên.
Podcast truyện ngắn: Đông ấm

Podcast truyện ngắn: Đông ấm

Truyện ngắn "Đông ấm" là một câu chuyện nhỏ về tình bạn học trò, sự cảm thông và những điều tử tế giản dị nhưng đủ sức sưởi ấm lòng người trong những ngày đông lạnh.
Podcast truyện ngắn: Có một chiều mây trắng

Podcast truyện ngắn: Có một chiều mây trắng

Bằng giọng kể chậm rãi, giàu hình ảnh và thấm đẫm cảm xúc, truyện ngắn "Có một chiều mây trắng" mở ra một không gian miền núi vừa hoang sơ, vừa ấm áp, nơi ký ức, yêu thương và niềm hy vọng đan xen...
Podcast truyện ngắn: Đồng hành

Podcast truyện ngắn: Đồng hành

Câu chuyện về đôi vợ chồng già trước lựa chọn: quê và phố, giữa ước nguyện của người này và nỗi niềm của người kia… đã đem đến những rung động rất đời, cất lên từ yêu thương, thấu hiểu.