Vi phạm quyền nhân thân: 'Tắt đèn' bị cắt bỏ phần cụ cố và chị Dậu

Nêu vấn đề quyền nhân thân của tác giả Tắt đèn, con gái Ngô Thị Thanh Lịch và con rể Cao Đắc Điểm của cụ Ngô Tất Tố cho biết, nhiều bản in tác phẩm Ngô Tất Tố trong năm 2014 đăng sai câu chữ hoặc cắt bỏ một phần tác phẩm.

Vấn đề được bà Thanh Lịch và ông Đắc Điểm, những người đứng tên sưu tầm nhiều bản in của Ngô Tất Tố, nêu ra trong hội thảo về quyền tác giả văn học tại Hà Nội tuần qua.

Theo họ, một số bản in có “nhiều sai lệch nếu đem đối chiếu với nguyên gốc tác phẩm”, cụ thể là “nhiều chỗ bị cắt bỏ và sai về chữ nghĩa dễ nhận biết”.

Không in theo “nguyên gốc chuẩn mực”

Các tác phẩm của nhà văn Ngô Tất Tố (1894-1954) được tái bản rất nhiều lần, trong đó: tiểu thuyết Tắt đèn 140 lần, tiểu thuyết Lều chõng 40 lần, phóng sự Việc làng 30 lần. Nhà văn qua đời cách đây 60 năm nên quyền tài sản của ông đối với các tác phẩm đã chấm dứt (Luật Sở hữu trí tuệ VN quy định là 50 năm), nhưng quyền nhân thân là vô thời hạn.

Điều 19 Luật Sở hữu trí tuệ quy định quyền nhân thân cho phép tác giả “bảo vệ sự toàn vẹn của tác phẩm, không cho người khác sửa chữa, cắt xén hoặc xuyên tạc”.

Vi phạm quyền nhân thân: 'Tắt đèn' bị cắt bỏ phần cụ cố và chị Dậu ảnh 1

Ông Cao Đức Điểm, con rể nhà văn Ngô Tất Tố. Ảnh: Hạ Huyền

Theo đó, ông Cao Đức Điểm cho biết: “Hầu hết các bản tái bản tác phẩm của Ngô Tất Tố “chỉ dựa theo nội dung của bản in thành sách đầu tiên vốn đã bị kiểm duyệt ở thời Pháp thuộc, hoặc dựa theo những bản tái bản vốn đã có sẵn lỗi sai lệch”.

Ông đưa ra 3 ví dụ trong năm 2014: bản in Tắt đèn của NXB Hồng Đức, 2 bản in Lều chõng Việc làng của Công ty Nhã Nam và NXB Hội Nhà văn.

Trong đó, ông Điểm cho rằng Tắt đèn (2014) so với bản in năm 1939 (mà ông cho là “nguyên gốc chuẩn mực” của tác phẩm) đã cắt khá nhiều. Đó là câu tả cảnh ở phần 1, đoạn tên quan phủ định cưỡng hiếp chị Dậu ở phần 24, đoạn cụ cố “đang sống nhờ sữa của chị Dậu lại tìm cách giày vò cơ thể chị” ở phần kết. Sách cũng in sai một số từ, chẳng hạn “toang cổng” (hai then to chèn ngang cổng) thành “trong cổng”.

Còn bản in Lều chõng (2014), ông Điểm chỉ ra là thiếu “gần 20 chỗ” so với bản in đầu trên báo Thời Vụ (1939). Những chỗ bị thiếu là đoạn văn viết về bói Kiều, về “Đầu đề bài thi với chú giải của chính Ngô Tất Tố”, về việc làm bài thuê tại trường thi.

Cũng theo ông Điểm, tác phẩm Việc làng có bản gốc đầy đủ là cuốn Phóng sự việc làng (1941). So với bản gốc, thì Việc làng (2014) bị cắt bỏ hai đoạn văn ở phần 6 và phần 12, đồng thời in sai một số từ.

Vi phạm quyền nhân thân: 'Tắt đèn' bị cắt bỏ phần cụ cố và chị Dậu ảnh 2

Các bản in tác phẩm của Ngô Tất Tố do con dâu và con rể nhà văn trực tiếp biên soạn

Khó khăn cho người làm sách

Trong 3 cuốn bị gia đình Ngô Tất Tố nêu tên, các cuốn Lều chõngViệc làng nằm trong bộ sách Việt Nam danh tác gồm hàng chục đầu sách của Công ty Nhã Nam, theo tiêu chí “ưu tiên in theo bản in đầu tiên”.

Theo đó, Lều chõng in theo sách của NXB Mai Lĩnh năm 1941 và Việc làng in theo bản trên báo Hà Nội Tân văn năm 1940. Công ty Nhã Nam cho biết sẽ có văn bản trả lời báo chí vào đầu tuần sau về các trường hợp này.

Trả lời Thể thao & Văn hóa, nhà nghiên cứu Lại Nguyên Ân, người giới thiệu bản in Việc làng, cho biết: “Tất cả các đầu sách trong bộ Việt Nam danh tác đều sử dụng văn bản một cách cân nhắc, nhưng vấn đề nằm ở chỗ các tác phẩm văn học Quốc ngữ hầu như chưa hề được nghiên cứu về văn bản học, trừ 2 cuốn Giông tốSố đỏ của Vũ Trọng Phụng do tôi khảo cứu”.

“Tùy theo tác phẩm mà Nhã Nam dùng bản in trước năm 1945 hoặc sau này, nhưng đều với tâm huyết cung cấp một bộ sách tương đối tin cậy về văn học Việt Nam thế kỷ 20. Mặc dù vậy, họ vẫn gặp khó khăn vì giới nghiên cứu văn bản chưa tham gia góp ý cho giới xuất bản”.

Hiện nay, việc nhiều tác phẩm văn học Việt Nam chưa có văn bản chuẩn đã gây không ít khó khăn cho người làm sách. Trong hội thảo nói trên, Trung tâm Quyền tác giả văn học Việt Nam (VLCC) thừa nhận phải tập hợp một cơ sở văn bản gốc chuẩn mực cho các tác phẩm văn học Việt Nam từ trước đến nay.

Theo TT&VH

Đọc thêm

Podcast: Chuyện những người phụ nữ Hà Tĩnh được gặp Bác Hồ

Podcast: Chuyện những người phụ nữ Hà Tĩnh được gặp Bác Hồ

Trong ngôi nhà đơn sơ, những bức ảnh kỷ niệm thiêng liêng được treo ngay ngắn như những kỷ vật quý báu. Dù thời gian có qua đi hơn 55 năm thì nhũng ký ức được gặp Bác Hồ vẫn vẹn nguyên trong trái tim bà Tưởng Thị Diên - người Tiểu đội trưởng Tiểu đội dân quân gái Kỳ Phương năm nào....
Podcast: Hà Tĩnh in dấu chân Người

Podcast: Hà Tĩnh in dấu chân Người

Gần bảy thập kỷ đã đi qua, giọng nói trìu mến, thân thương của Bác vẫn còn vang vọng, thấm vào mỗi con tim. Khắc ghi lời Bác kính yêu, Đảng bộ và nhân dân Hà Tĩnh đoàn kết một lòng, ra sức xây dựng quê hương giàu đẹp như sinh thời Người căn dặn và mong muốn...
Đại sứ Nhật Bản ITO Naoki dự sự kiện giao lưu văn hóa tại Hà Tĩnh

Đại sứ Nhật Bản ITO Naoki dự sự kiện giao lưu văn hóa tại Hà Tĩnh

Tối 15/5, tại TP Hà Tĩnh đã diễn ra chương trình giao lưu văn hóa Việt - Nhật với chủ đề “Kết nối thế giới qua Truyện dân gian và Âm nhạc”. Tham dự có ngài ITO Naoki - Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam, Bí thư Tỉnh ủy Nguyễn Duy Lâm, Chủ tịch UBND tỉnh Võ Trọng Hải, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Dương Tất Thắng.
Podcast mỗi tuần một câu chuyện: Đôi guốc của tam thể

Podcast mỗi tuần một câu chuyện: Đôi guốc của tam thể

Chú mèo tam thể soi mặt vào vại nước ở gốc cau, vuốt đi vuốt lại mấy sợi ria mép trắng như cước cho thật óng ả rồi thong thả bước ra sân tắm nắng. Gió hây hẩy, nắng nhè nhẹ vàng như mật, tam Thể khoan khoái nằm duỗi dài trên sân...
ABC News: Vì sao bánh mì Việt Nam khiến người Australia 'phát cuồng'?

ABC News: Vì sao bánh mì Việt Nam khiến người Australia 'phát cuồng'?

Trang tin tức ABC News vừa đăng tải bài viết với tiêu đề “Why are Australians obsessed with bánh mì, the Vietnamese roll with the complex history?” (Tạm dịch: Vì sao người Australia “mê” bánh mì Việt Nam, món ăn giản dị chứa đựng câu chuyện lịch sử đặc biệt), phản ánh sức hút ngày càng lớn của bánh mì Việt trên đất Australia.
Podcast truyện ngắn: Kỷ vật cuối cùng

Podcast truyện ngắn: Kỷ vật cuối cùng

Chiếc đồng hồ cũ kỹ nằm im lìm trong hộp gỗ, phủ đầy bụi thời gian. Đó là kỷ vật giản dị, chứa đựng cả một kho tàng ký ức về người bà đã khuất với biết bao câu chuyện, những hồi ức đẹp đẽ về một thời đã qua...
Ly sữa chua... “chát”!?

Ly sữa chua... “chát”!?

Vị thanh mát của ly sữa chua đánh đá post lên mạng hôm ấy giờ chỉ còn trong mường tượng, nhưng dư vị chua ít, chát nhiều còn đọng lại và phảng phất gần xa ở Hà Tĩnh.
Thắp sáng tinh thần từ bi và hướng thiện

Thắp sáng tinh thần từ bi và hướng thiện

Đại lễ Phật đản được tổ chức tại hơn 300 ngôi chùa lớn, nhỏ trên địa bàn Hà Tĩnh là dịp để cộng đồng nhìn nhận những giá trị sống tích cực, lan tỏa tinh thần từ bi, hướng thiện của Phật giáo.
Podcast tản văn: Vàng nắng vàng đồng

Podcast tản văn: Vàng nắng vàng đồng

Sinh ra và lớn lên ở quê, những cảnh vật, con người nơi đây đã quá quen thuộc với tôi. Tôi yêu dòng sông như dải lụa xanh uốn lượn ôm trọn xóm thôn; yêu những hàng bằng lăng tím lịm chạy dọc theo con đường làng; yêu cả những tường rào được phủ sắc hoa tigon đỏ tươi như màu máu con tim trong bài thơ tình lãng mạn của ai đó...
Podcast truyện ngắn: Bí mật dưới chân đèn

Podcast truyện ngắn: Bí mật dưới chân đèn

Tuổi trẻ của mẹ tôi là một phần ký ức đẹp đẽ của hai người lính. Tôi lại là con gái của mẹ. Đó là một nỗi niềm sâu kín. Kỷ vật này, tôi sẽ thay mẹ mình giữ mãi...
Podcast tùy bút: Về thăm quê Bác Làng Sen

Podcast tùy bút: Về thăm quê Bác Làng Sen

Về thăm quê Bác tháng 5, ta như được đi trong làn hương thơm dịu mát của hoa sen, loài hoa với phẩm cách thanh cao và luôn tỏa rạng, tỏa sáng, vừa thoảng hương thơm ngát, vừa bình dị gần gũi với đồng quê mộc mạc.
Podcast đến với bài thơ hay: Một chiều Đồng Lộc

Podcast đến với bài thơ hay: Một chiều Đồng Lộc

Đã có hàng trăm bài thơ ra đời tỏ lòng khâm phục và tiếc thương mười cô gái ở Ngã ba Đồng Lộc cùng bao người con đã ngã xuống nơi đây, dẫu vậy, “Một chiều Đồng Lộc” vẫn để lại dấu ấn riêng về tứ thơ và tình cảm của tác giả.
Podcast tản văn: Bến nước sông quê

Podcast tản văn: Bến nước sông quê

Có những dòng sông không chỉ chảy qua đất đai mà còn chảy dọc theo miền ký ức. Có những bến nước không chỉ là nơi neo đậu của những chuyến đò ngang, mà còn là nơi neo đậu của hồn quê, của tình người, và những kỷ niệm lắng sâu.
Podcast tản văn: Nhớ bóng tre làng

Podcast tản văn: Nhớ bóng tre làng

Tôi sinh ra và lớn lên từ làng, nơi có lũy tre xanh rì rào khăng khít, nơi ôm ấp tôi từ thuở ấu thơ đầu trần chân đất, nơi thật thà chất phác ruộng đồng vàng hươm, dòng kênh miệt mài tưới tắm đi qua bao vật đổi sao dời…
Podcast mỗi tuần một câu chuyện: Mùa lúa trổ bông

Podcast mỗi tuần một câu chuyện: Mùa lúa trổ bông

Chiều quê yên ả, những cánh đồng mướt xanh như tấm thảm trải dài vô tận. Màu xanh ngút ngàn căng tràn sức sống của lúa đương thì con gái khiến người xem như được tiếp thêm nguồn sinh lực sống mạnh mẽ...
Thái Lan lo du lịch Việt Nam vượt mặt

Thái Lan lo du lịch Việt Nam vượt mặt

Lượng khách quốc tế đến Việt Nam trong tháng 3 tăng gần 50% so với trước đại dịch, trong khi Thái Lan tăng trưởng chậm khiến các doanh nghiệp lữ hành lo lắng.
Podcast truyện ngắn: Mùa cau trở lại

Podcast truyện ngắn: Mùa cau trở lại

"Mùa cau trở lại" của tác giả Sơn Trần. Với giọng kể chân thành, mộc mạc, câu chuyện không chỉ nói về mùa cau – mùa vụ gắn bó với đời sống người dân quê – mà còn thấm đẫm những tình cảm gia đình, nỗi nhớ quê hương, và tình yêu âm thầm mà sâu sắc.
Podcast tản văn: Nhớ nhung mít ta ở làng

Podcast tản văn: Nhớ nhung mít ta ở làng

Có những hương vị tuổi thơ chỉ cần nhắc tới thôi đã khiến lòng ta thổn thức. Trong ký ức của nhiều người, trái mít quê – mộc mạc, thơm nồng – không chỉ là món quà ngọt ngào của đất trời mà còn là biểu tượng của tình làng nghĩa xóm, đầy ắp yêu thương.