Đội cứu hộ Dominica hôm 8/4 đã chạy đua để tìm kiếm những người sống sót trong đống đổ nát khi mái của một hộp đêm bị sụp đổ ở Cộng hòa Dominica.
Ngôi sao bóng chày Major League Baseball đã thiệt mạng khi mái hộp đêm sụp đổ.
Ca sĩ người Dominica nổi tiếng nổi tiếng Rubby Perez - người đã có mặt trên sân khấu tại hộp đêm nổi tiếng Jet Set khi mái nhà sập xuống ngay sau nửa đêm - là một trong những người bị ảnh hưởng bởi vụ sập mái hộp đêm này.
Các nhân viên cứu hộ cho biết người đàn ông 69 tuổi này nằm trong số hàng chục người bị mắc kẹt trong đống đổ nát, một số người trong số họ đã kêu cứu.
Phương tiện truyền thông Dominica sau đó đưa tin rằng ca sĩ Perez đã được tìm thấy đã tử vong. Tuy nhiên, ông Juan Manuel Mendez - Giám đốc Trung tâm điều hành khẩn cấp - thông tin các chuyên gia pháp y chưa xác nhận rằng họ đã tìm thấy thi thể của nam ca sĩ này.
Hơn 370 nhân viên cứu hộ đã tham gia tìm kiếm cứu hộ trong đống gạch đổ, thanh thép và tấm thiếc để tìm người sống sót.
Trong số những người thiệt mạng có cầu thủ ném bóng MLB đã nghỉ hưu 51 tuổi Octavio Dotel - người đã giành chức vô địch World Series năm 2011 với đội St Louis Cardinals. Dù đã được cứu sống nhưng ông Cardinals đã tử vong trên đường đến bệnh viện sau đó do bị thương quá nặng.
Truyền thông địa phương đưa tin có khoảng trên 500 đến 1.000 người có mặt tại hộp đêm khi thảm họa xảy ra vào lúc 0h44 ngày 8/4 (theo giờ địa phương). Hộp đêm này có sức chứa 700 người ngồi hay khoảng 1.000 người đứng.
Hàng chục xe cứu thương đã đưa những người bị thương đến bệnh viện, trong khi rất nhiều người tụ tập bên ngoài địa điểm tổ chức để tuyệt vọng tìm kiếm tin tức về người thân của họ.
Ca sĩ Perez đang biểu diễn trên sân khấu thì hộp đêm đột ngột bị mất điện và mái nhà đổ sập xuống - theo mô tả của các nhân chứng.
Nằm trong số những người thiệt mạng có Thống đốc thành phố Monte Cristi, ông Nelsy Cruz - Tổng thống Dominica Luis Abinader xác nhận.
Báo cáo ban đầu cho thấy số người tử vong trong vụ sập mái là 15 người. Số nạn nhân thiệt mạng tiếp tục tăng trong suốt cả ngày, đến tối 8/4 đã lên tới 66 người.
Tổng thống Abinader đã đến hiện trường sự cố tại hộp đêm và tuyên bố quốc tang 3 ngày.
Mỹ và Iran đang thảo luận về việc tổ chức thêm vòng đàm phán trực tiếp nhằm hướng tới lệnh ngừng bắn dài hạn hơn sau khi cuộc gặp tại Islamabad (Pakistan) do Phó Tổng thống Mỹ JD Vance dẫn đầu không đạt được đột phá.
Tổng thống Nga Vladimir Putin có cuộc điện đàm với người đồng cấp Iran Masoud Pezeshkian về nỗ lực hòa bình Trung Đông, nhấn mạnh rằng Moscow sẵn sàng giúp làm trung gian hòa giải.
Theo lệnh của Tổng thống Trump, quân đội Mỹ sẽ bắt đầu phong tỏa eo biển Hormuz từ sáng 13/4. Giới chuyên gia đánh giá đây là một nước đi mạo hiểm, "dĩ độc trị độc" nhưng tiềm ẩn nhiều rủi ro bởi Iran có nhiều "át chủ bài" chưa dùng đến.
Trong thông điệp chúc mừng tết Bunpimay Lào năm 2569 (theo Phật lịch), Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Nhân dân cách mạng Lào, Chủ tịch nước CHDCND Lào Thongloun Sisoulith kêu gọi tăng cường đoàn kết toàn dân tộc, chung sức thúc đẩy phát triển bền vững.
Thủ tướng Israel khẳng định đã chấp thuận thỏa thuận hòa bình với Liban về nguyên tắc nhưng đặt ra hai điều kiện: giải giáp vũ khí của Hezbollah và đạt được một thỏa thuận hòa bình lâu dài.
Các cuộc đàm phán giữa Mỹ và Iran tại thủ đô Islamabad của Pakistan ngày 11/4 đang rơi vào thế bế tắc, chủ yếu do bất đồng liên quan đến eo biển Hormuz - tuyến vận tải chiến lược toàn cầu.
Tham dự cuộc đàm phán có đặc phái viên Mỹ Steve Witkoff và ông Jared Kushner - con rể của ông Trump, cùng Chủ tịch Quốc hội Iran Mohammad Bagher Ghalibaf và Ngoại trưởng Iran Abbas Araghchi.
Kéo dài thời gian ngừng bắn, bùng nổ chiến tranh trở lại hoặc các cuộc tấn công ở cường độ thấp khi Iran kiểm soát Hormuz, mỗi kịch bản như vậy đều định hình lại khu vực theo hướng có lợi cho Tehran.
Ngày 9/4, Iran thông báo các lộ trình thay thế cho tàu thuyền di chuyển qua eo biển Hormuz, do lo ngại nguy cơ từ thủy lôi tại khu vực chính của tuyến đường thủy huyết mạch này.
Sau khi tuyên bố đạt mục tiêu trong chiến dịch quân sự “Epic Fury” và thiết lập lệnh ngừng bắn kéo dài 2 tuần, Mỹ và Iran đang chuẩn bị bước vào các cuộc đàm phán trực tiếp, song nhiều bất đồng giữa hai bên vẫn chưa được giải quyết.
Truyền thông Iran đưa tin nước này đang đình chỉ cho phép tàu qua eo biển Hormuz và đe dọa rút khỏi thỏa thuận ngừng bắn vì Israel tiếp tục tấn công vào Lebanon.
Theo phóng viên TTXVN tại La Habana, ngày 7/4, Bộ Năng lượng và Mỏ Cuba thông báo 2 tàu phát điện nổi hiện đang ở Cuba là Belgin Sultan và Erol Bay, với tổng công suất lắp đặt 124 MW, sẽ tiếp tục phát điện trong nửa cuối tháng này, sử dụng nhiên liệu từ dầu viện trợ của Nga.
Truyền thông Mỹ dẫn lời quan chức cấp cao cho biết quân đội Mỹ đã tiến hành không kích các mục tiêu quân sự trên đảo Kharg - đầu mối xuất khẩu dầu mỏ quan trọng nằm ngoài khơi phía Tây Iran.
Khi thời hạn do Tổng thống Mỹ Donald Trump đưa ra liên quan việc mở lại eo biển Hormuz đang đến gần, Iran đã kêu gọi thanh niên tham gia các hoạt động mang tính biểu tượng nhằm bảo vệ các nhà máy điện trọng điểm.
Trong cuộc họp báo tôn vinh chiến dịch giải cứu phi công ở Iran, ông Trump đe dọa toàn bộ đất nước Iran sẽ bị “tiêu diệt” chỉ trong 1 đêm nếu không mở lại eo biển Hormuz trước 20h ngày 7/4.
Đại diện Bộ Ngoại giao Iran khẳng định: “Việc Iran nhanh chóng và thẳng thắn đưa ra quan điểm không nên bị coi là sự đầu hàng", và lưu ý Tehran sẽ thông tin khi cần thiết.
Mỹ, Iran và các bên trung gian được cho đang thảo luận các điều khoản cho một lệnh ngừng bắn tiềm năng kéo dài 45 ngày và tiến tới chấm dứt xung đột vĩnh viễn.
Vụ Iran bắn rơi tiêm kích F-15E và những diễn biến khác trong chiến sự đang gia tăng sức ép lên Tổng thống Trump, khiến ông ngày càng khó tìm lối thoát như ý muốn.
Trong một động thái mới trên mặt trận năng lượng tại châu Âu, Italy đang cùng với Đức, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha và Áo thúc đẩy việc áp thuế đối với lợi nhuận vượt mức của các công ty năng lượng để kiềm chế chi phí năng lượng do giá dầu và khí đốt cao, vốn trầm trọng hơn do cuộc xung đột tại Trung Đông và hỗ trợ các gia đình và doanh nghiệp, mà không làm tăng nợ công.
Thượng nghị sĩ Valentina Matviyenko, người đứng đầu Hội đồng Liên bang Nga (tức Thượng viện Nga) đã giải thích lý do Nga sẽ không bắt cóc hoặc ám sát Tổng thống Zelensky, như hành động của Mỹ ở Venezuela và Iran.