"Every breath you take" - sự thật về bài "hôn lễ ca"

Đã hơn 30 năm kể từ khi ra đời nhưng nhạc phẩm Every breath you take của nhóm The Police vẫn được xếp vào vị trí huyền thoại, là bài hát đã làm nên sắc diện âm nhạc thập niên 1980. Và độc đáo hơn, 30 năm qua nhiều người vẫn cứ nghĩ đây là bài tụng ca tình yêu trong khi người trong cuộc lại xác quyết ngược lại.

Every breath you take là sáng tác của Sting, thủ lĩnh nhóm The Police. Bài hát đã ra đời vào giai đoạn khó khăn nhất trong sự nghiệp của anh.

Chạy trốn

Sự kiện ca sĩ Sting của nhóm The Police bị phát hiện đang “mèo mỡ” với cô nàng diễn viên Trudie Styler đã trở thành mồi ngon cho tất cả những tờ lá cải tại Anh quốc vào năm 1982.

Lúc ấy, The Police đang ở đỉnh cao của vinh quang và Sting đang được xem là ca sĩ dạt dào tài năng, là thần tượng của giới trẻ, thì việc Sting ngoại tình lúc đã có vợ, đe dọa làm sụp đổ biểu tượng.

Ngay cả vợ của Sting khi ấy, Frances Tomelty, cũng bất ngờ. Cô không thể ngờ chồng mình lại tằng tịu với bạn thân của cô và người ấy lại ở ngay bên cạnh nhà của họ tại khu Bayswater, phía Tây London (Anh quốc). Họ đã trở thành hàng xóm của nhau nhiều năm và cả hai phía chưa bao giờ nghi ngờ về điều gì sẽ xảy đến lớn hơn cả tình bạn của nhau. Và bây giờ tất cả đã sụp đổ.

 breath you su that ve bai le

Trudie Styler và Sting vẫn tay trong tay suốt hơn 30 năm qua

Người đau khổ nhất chắc chắn là Tomelty. Cô gặp gỡ và yêu Sting từ năm 1974, hai năm sau họ đám cưới. Từ một diễn viên điện ảnh đang lên, Tomelty bỏ hết để trở thành hậu phương cho một mình Sting tung hoành sự nghiệp âm nhạc.

Sting vẫn còn yêu vợ nhưng anh không thể nào thoát mình ra khỏi vẻ đẹp của cô hàng xóm quyến rũ Trudie Styler. Anh bị mê mệt đến nỗi sau này đã phải thốt lên trong cuốn tự truyện của mình rằng “nàng có đôi mắt màu xanh nhạt quyến rũ, trên má trái của nàng có một vết sẹo nhỏ nhưng kỳ lạ thay, vết sẹo ấy lại không cách nào giảm đi được vẻ quyến rũ của nàng. Lúc ấy, với tôi, nàng như một thiên thần nguy hiểm mà tôi chẳng thể nào khước từ”.

Giống như Yoko Ono đã bước vào cuộc đời John Lennon và khiến anh ly dị người vợ đầu tiên và sau đó nhóm Beatles cũng tan rã, chuyện tình của Sting cũng gần giống như vậy. Khi Styler xuất hiện, một gia đình đã tan vỡ và cả một ban nhạc đang rất nổi tiếng cũng chia lìa.

Và khi đỉnh điểm bão tố dâng cao, Sting biến mất, chính xác hơn, là trốn chạy.

Sting “giong buồm” đến Jamaica để tránh nhiệt. Ánh nắng của hòn đảo này đủ để đốt da Sting nhưng anh chẳng màng. “Tôi cần thở, cần yên tĩnh và tránh xa mọi thứ”, Sting kể lại với tờ Spin.

Sting ở trọ tại một ngôi nhà cổ có tên gọi Golden Eye. Chính nơi đây, ở đúng căn phòng mà Sting ở, ngay chiếc bàn gỗ có cửa sổ nhìn thẳng ra biển, là nơi nhà văn lan Fleming đã viết nên những tác phẩm ly kỳ về chàng điệp viên huyền thoại James Bond.

Nhưng nếu như James Bond của lan Fleming luôn biết thoát ra trong những hoàn cảnh cực hạn thì Sting chẳng biết thoát bằng cách nào. Anh trở thành nhân vật của chính mình, bị mắc lưới và tìm nơi tránh bão mà chẳng biết sau đó ra sao. Sting như thể trốn chạy nhưng dường như lúc nào cũng có ai đó dõi theo sau, “từng bước chân, từng hơi thở”. Và khi nghĩ đến điều này thì Sting bật dậy, lúc ấy là quãng nửa đêm, ngồi vào bàn và viết nên Every breath you take.

Nửa tiếng sau bài hát hoàn thành.

 breath you su that ve bai le

"Single Every breath you take" của nhóm Police phát hành vào tháng 5/1983. Sting (ngoài cùng bên trái) là người sáng tác chính

Dồn sức cho bài hát

Every breath you take là một bài hát buồn, một bài hát mang đầy sự ám ảnh, ghen tuông và chiếm hữu. Ở đó, nhân vật “you” như thể chính Sting, luôn bị ai đó theo dõi ở bất cứ đâu, làm bất cứ việc gì. Mọi cử động của nhân vật chính dường như không nằm ngoài vòng ngắm. Nhưng Sting chẳng biết đó là ai và vẫn cứ bị lơ lửng ở câu phán quyết “You belong to me” (Anh thuộc về tôi).

Trút được hết tâm sự vào bài hát, Sting dường như nhẹ nhõm hơn bởi anh cảm giác đây là một bài hát mang tính vỗ về, an ủi cho tâm trạng của mình. Sau đó, cũng tại Jamaica, Sting đã sáng tác thêm 2 bài, King of pain, Wrapped around your finger và cùng với đó, lần đầu tiên anh sa vào cần sa.

Cần sa khiến Sting tạm quên mọi thứ. Với hành trang 3 bài hát mới nhất, Sting quyết định về nhà và cùng nhóm The Police bước vào phòng thu cho album mới nhất và cũng là kinh điển của nhóm, Synchronicity (đồng phương tương tính).

 breath you su that ve bai le

Bên bờ vực thẳm

Nhóm The Police trước vụ scandal tình ái của Sting cũng đã bắt đầu rệu rã bởi tất cả thành viên của nó có cá tính âm nhạc quá mạnh. Mạnh nhất là giữa Sting và tay trống của nhóm, Stewart Copeland. Một người mang cá tính Anh, trầm lặng và điên ngầm, người còn lại chính gốc Mỹ quốc, nóng nảy và bảo thủ. Cả hai thường xuyên cãi nhau.

Điều ấy còn xảy đến xô xát giữa họ ngay trong phòng thu khi bắt đầu thu âm Every breath you take, đến nỗi nhiều người kể rằng kế hoạch làm album mới tưởng đã bị vứt vào sọt rác cho đến khi ông bầu của nhóm phải năn nỉ các bên vì lợi ích của The Police hãy bỏ qua những bất đồng.

Sự thật thì cả 3 bài hát mà Sting mang về từ Jamaica không được chấp nhận, “rất nhiều tranh cãi và cả cay đắng” như Sting kể lại với đài BBC 2. Lí do được tay trống Stewart Copeland đưa ra rằng “Sting muốn ôm phần lớn cả thế giới và phần nhỏ nhất thuộc về hai thành viên còn lại của nhóm”.

Bản Every breath you take lúc đầu Sting chỉ muốn dùng piano, bass và trống, không có guitar. Điều này có nghĩa vai trò của tay guitar của nhóm, Andy Summers, bỗng nhiên thừa thãi. Và thế là lại đấu tranh, cuối cùng Sting nhượng bộ với Summer “cậu muốn làm gì thì làm”.

Và chính câu nói này đã làm thay đổi số phận của Every breath you take khi Summers đã khoác lên cho bài hát một độ dày hòa âm với phần intro đầy nhịp điệu của guitar và câu intro ấy đã đi theo hết cả bài hát. Nhiều nhà phê bình đánh giá rằng chính tiếng guitar của Summers đã làm cho phần lời trở nên cuốn hút và biến giọng hát của Sting thành một thứ ma lực đầy hấp dẫn.

"Quá đẹp và thật đáng sợ"

Ca sĩ Michael Stipe của R.E.M đã phải thốt lên “bài hát quá đẹp và thật đáng sợ”. “Đáng sợ” được dùng ở đây theo nghĩa những ca từ tưởng chừng rất đơn giản ấy nhưng khi được hát lên với phần hòa âm ma thuật như thế, bỗng lòi ra những ẩn ý và đầy ám ảnh.

Every breath you take được phát hành vào 20/5/1983 và lập tức đứng quán quân ở Anh suốt 4 tuần, còn ở thì đứng 8 tuần. Tính đến năm 1997, bài hát này được các đài phát thanh tại Mỹ phát tới… 5 triệu lần.

Đáng nói hơn, Every breath you take được xưng tụng như bài tình ca hay nhất mọi thời khi diễn tả tâm trạng của một người dõi theo những hoạt động của người mình yêu, thể hiện sự quan tâm, chăm sóc… Có một thời bài này được xem như hôn lễ ca khi được mở rất nhiều trong các đám cưới.

Nhiều người đã viết thư cho Sting bày tỏ tình cảm với ca khúc và nói rằng họ đã chọn bài này cho đám cưới của mình. Đáp lại, Sting chỉ nghĩ trong đầu “Chúc may mắn” bởi anh không nghĩ một bài hát đau khổ của mình lại đem tới hạnh phúc cho nhiều người như thế.

“Đúng là không thể biết được số phận của những bài hát. Khi nó ra đời thì không còn quyền quyết định của riêng mình nữa”, Sting tuyên bố.

Nhưng Every breath you take thì không mang trở lại cho Sting những ngày tháng tươi đẹp cũ. Năm 1983, sau khi phát hành xong album Synchronicity thì nhóm The Police tan rã, bất chấp đây là album đưa họ lên đỉnh cao. Tiếp theo đó, năm 1984, Sting và Frances Tomelty chính thức ly dị.

Nhưng sau đó, Sting đã ngập tràn với hạnh phúc mới khi anh chính thức sống cùng Trudie Styler và một sự nghiệp solo thành công rực rỡ. Năm 1992, sau 10 năm yêu nhau, họ chính thức đám cưới và đến giờ này họ vẫn ở cùng nhau.

Ở giữa họ vẫn là Every breath you take đầy ám ảnh. Và dù có ai hiểu đúng hay xuôi bài hát này thì đó vẫn là bài hát huyền thoại, một bài hát ra đời trong lúc tối tăm nhất của Sting nhưng lại đem lại quá nhiều ánh sáng cho tương lai của anh.

Theo TT&VH

Đọc thêm

Podcast: Chuyện những người phụ nữ Hà Tĩnh được gặp Bác Hồ

Podcast: Chuyện những người phụ nữ Hà Tĩnh được gặp Bác Hồ

Trong ngôi nhà đơn sơ, những bức ảnh kỷ niệm thiêng liêng được treo ngay ngắn như những kỷ vật quý báu. Dù thời gian có qua đi hơn 55 năm thì nhũng ký ức được gặp Bác Hồ vẫn vẹn nguyên trong trái tim bà Tưởng Thị Diên - người Tiểu đội trưởng Tiểu đội dân quân gái Kỳ Phương năm nào....
Podcast: Hà Tĩnh in dấu chân Người

Podcast: Hà Tĩnh in dấu chân Người

Gần bảy thập kỷ đã đi qua, giọng nói trìu mến, thân thương của Bác vẫn còn vang vọng, thấm vào mỗi con tim. Khắc ghi lời Bác kính yêu, Đảng bộ và nhân dân Hà Tĩnh đoàn kết một lòng, ra sức xây dựng quê hương giàu đẹp như sinh thời Người căn dặn và mong muốn...
Đại sứ Nhật Bản ITO Naoki dự sự kiện giao lưu văn hóa tại Hà Tĩnh

Đại sứ Nhật Bản ITO Naoki dự sự kiện giao lưu văn hóa tại Hà Tĩnh

Tối 15/5, tại TP Hà Tĩnh đã diễn ra chương trình giao lưu văn hóa Việt - Nhật với chủ đề “Kết nối thế giới qua Truyện dân gian và Âm nhạc”. Tham dự có ngài ITO Naoki - Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam, Bí thư Tỉnh ủy Nguyễn Duy Lâm, Chủ tịch UBND tỉnh Võ Trọng Hải, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Dương Tất Thắng.
Podcast mỗi tuần một câu chuyện: Đôi guốc của tam thể

Podcast mỗi tuần một câu chuyện: Đôi guốc của tam thể

Chú mèo tam thể soi mặt vào vại nước ở gốc cau, vuốt đi vuốt lại mấy sợi ria mép trắng như cước cho thật óng ả rồi thong thả bước ra sân tắm nắng. Gió hây hẩy, nắng nhè nhẹ vàng như mật, tam Thể khoan khoái nằm duỗi dài trên sân...
ABC News: Vì sao bánh mì Việt Nam khiến người Australia 'phát cuồng'?

ABC News: Vì sao bánh mì Việt Nam khiến người Australia 'phát cuồng'?

Trang tin tức ABC News vừa đăng tải bài viết với tiêu đề “Why are Australians obsessed with bánh mì, the Vietnamese roll with the complex history?” (Tạm dịch: Vì sao người Australia “mê” bánh mì Việt Nam, món ăn giản dị chứa đựng câu chuyện lịch sử đặc biệt), phản ánh sức hút ngày càng lớn của bánh mì Việt trên đất Australia.
Podcast truyện ngắn: Kỷ vật cuối cùng

Podcast truyện ngắn: Kỷ vật cuối cùng

Chiếc đồng hồ cũ kỹ nằm im lìm trong hộp gỗ, phủ đầy bụi thời gian. Đó là kỷ vật giản dị, chứa đựng cả một kho tàng ký ức về người bà đã khuất với biết bao câu chuyện, những hồi ức đẹp đẽ về một thời đã qua...
Ly sữa chua... “chát”!?

Ly sữa chua... “chát”!?

Vị thanh mát của ly sữa chua đánh đá post lên mạng hôm ấy giờ chỉ còn trong mường tượng, nhưng dư vị chua ít, chát nhiều còn đọng lại và phảng phất gần xa ở Hà Tĩnh.
Thắp sáng tinh thần từ bi và hướng thiện

Thắp sáng tinh thần từ bi và hướng thiện

Đại lễ Phật đản được tổ chức tại hơn 300 ngôi chùa lớn, nhỏ trên địa bàn Hà Tĩnh là dịp để cộng đồng nhìn nhận những giá trị sống tích cực, lan tỏa tinh thần từ bi, hướng thiện của Phật giáo.
Podcast tản văn: Vàng nắng vàng đồng

Podcast tản văn: Vàng nắng vàng đồng

Sinh ra và lớn lên ở quê, những cảnh vật, con người nơi đây đã quá quen thuộc với tôi. Tôi yêu dòng sông như dải lụa xanh uốn lượn ôm trọn xóm thôn; yêu những hàng bằng lăng tím lịm chạy dọc theo con đường làng; yêu cả những tường rào được phủ sắc hoa tigon đỏ tươi như màu máu con tim trong bài thơ tình lãng mạn của ai đó...
Podcast truyện ngắn: Bí mật dưới chân đèn

Podcast truyện ngắn: Bí mật dưới chân đèn

Tuổi trẻ của mẹ tôi là một phần ký ức đẹp đẽ của hai người lính. Tôi lại là con gái của mẹ. Đó là một nỗi niềm sâu kín. Kỷ vật này, tôi sẽ thay mẹ mình giữ mãi...
Podcast tùy bút: Về thăm quê Bác Làng Sen

Podcast tùy bút: Về thăm quê Bác Làng Sen

Về thăm quê Bác tháng 5, ta như được đi trong làn hương thơm dịu mát của hoa sen, loài hoa với phẩm cách thanh cao và luôn tỏa rạng, tỏa sáng, vừa thoảng hương thơm ngát, vừa bình dị gần gũi với đồng quê mộc mạc.
Podcast đến với bài thơ hay: Một chiều Đồng Lộc

Podcast đến với bài thơ hay: Một chiều Đồng Lộc

Đã có hàng trăm bài thơ ra đời tỏ lòng khâm phục và tiếc thương mười cô gái ở Ngã ba Đồng Lộc cùng bao người con đã ngã xuống nơi đây, dẫu vậy, “Một chiều Đồng Lộc” vẫn để lại dấu ấn riêng về tứ thơ và tình cảm của tác giả.
Podcast tản văn: Bến nước sông quê

Podcast tản văn: Bến nước sông quê

Có những dòng sông không chỉ chảy qua đất đai mà còn chảy dọc theo miền ký ức. Có những bến nước không chỉ là nơi neo đậu của những chuyến đò ngang, mà còn là nơi neo đậu của hồn quê, của tình người, và những kỷ niệm lắng sâu.
Podcast tản văn: Nhớ bóng tre làng

Podcast tản văn: Nhớ bóng tre làng

Tôi sinh ra và lớn lên từ làng, nơi có lũy tre xanh rì rào khăng khít, nơi ôm ấp tôi từ thuở ấu thơ đầu trần chân đất, nơi thật thà chất phác ruộng đồng vàng hươm, dòng kênh miệt mài tưới tắm đi qua bao vật đổi sao dời…
Podcast mỗi tuần một câu chuyện: Mùa lúa trổ bông

Podcast mỗi tuần một câu chuyện: Mùa lúa trổ bông

Chiều quê yên ả, những cánh đồng mướt xanh như tấm thảm trải dài vô tận. Màu xanh ngút ngàn căng tràn sức sống của lúa đương thì con gái khiến người xem như được tiếp thêm nguồn sinh lực sống mạnh mẽ...
Thái Lan lo du lịch Việt Nam vượt mặt

Thái Lan lo du lịch Việt Nam vượt mặt

Lượng khách quốc tế đến Việt Nam trong tháng 3 tăng gần 50% so với trước đại dịch, trong khi Thái Lan tăng trưởng chậm khiến các doanh nghiệp lữ hành lo lắng.
Podcast truyện ngắn: Mùa cau trở lại

Podcast truyện ngắn: Mùa cau trở lại

"Mùa cau trở lại" của tác giả Sơn Trần. Với giọng kể chân thành, mộc mạc, câu chuyện không chỉ nói về mùa cau – mùa vụ gắn bó với đời sống người dân quê – mà còn thấm đẫm những tình cảm gia đình, nỗi nhớ quê hương, và tình yêu âm thầm mà sâu sắc.
Podcast tản văn: Nhớ nhung mít ta ở làng

Podcast tản văn: Nhớ nhung mít ta ở làng

Có những hương vị tuổi thơ chỉ cần nhắc tới thôi đã khiến lòng ta thổn thức. Trong ký ức của nhiều người, trái mít quê – mộc mạc, thơm nồng – không chỉ là món quà ngọt ngào của đất trời mà còn là biểu tượng của tình làng nghĩa xóm, đầy ắp yêu thương.