Ngôi làng cổ lộng lẫy trong tuyết trắng

Năm nay, làng cổ Shirakawago sẽ thắp đèn vào các tối chủ nhật từ 16/1 đến 20/2 trong khung giờ 17h30 đến 19h30.

Ngôi làng cổ lộng lẫy trong tuyết trắng

Làng cổ Shirakawago nằm dưới chân núi Hakusan ở miền trung Nhật Bản được UNESCO công nhận là di sản thế giới vào năm 1995. Vào những đêm đông tuyết trắng, dưới ánh đèn lung linh, ngôi làng ẩn hiện giữa núi rừng như cảnh tượng bước ra từ cổ tích. Ảnh: etsuyo623/instagram

Ngôi làng cổ lộng lẫy trong tuyết trắng

Shirakawago được chia làm hai khu vực là Shirakawago ở tỉnh Gifu và Gokayama ở tỉnh Toyama. Các điểm tham quan hút khách nhất ở đây gồm có khu Ogimachi với những ngôi nhà mái gassho-zukuri, ngôi nhà Wada xây từ thời Edo (1603 - 1868), tuyến phố chính Shirakawa Kaido, tầng ngắm cảnh của lâu đài Ogimachi-jo và Đài quan sát Tenshukaku. Ảnh: Christie/out travel soup

Ngôi làng cổ lộng lẫy trong tuyết trắng

Trải qua bao thăng trầm lịch sử, Shirakawago vẫn gìn giữ được vẻ đẹp vốn có với những ngôi nhà cổ xây dựng theo phong cách gassho-zukuri có phần mái dốc cao như hai tay chắp lại cầu nguyện. Đây là cách xây nhà truyền thống có từ cuối thế kỷ 17 ở Nhật Bản. Ngày nay, một số ngôi nhà cổ được cải tạo bên trong trở thành nhà hàng, bảo tàng, tiệm đồ lưu niệm và cả nhà nghỉ cho khách lưu trú. Ảnh: Debbzie Leksono.

Ngôi làng cổ lộng lẫy trong tuyết trắng

Mùa đông đến những ngôi nhà cổ này có phần mái tuyết phủ trắng xóa, cao điểm lớp tuyết rơi có thể dày đến 1- 2m. Dù gây không ít cản trở cho người dân địa phương, tuyết lại là yếu tố khiến cho khung cảnh đồng quê ở Shirakawago đẹp tựa chốn thần tiên. Ảnh: Agustin Rafael Reyes

Ngôi làng cổ lộng lẫy trong tuyết trắng

Đến đây du khách có thể đi dạo quanh làng để tận hưởng vẻ đẹp mơ mộng của nơi này hoặc nghỉ qua đêm, ăn uống, chụp ảnh, ngắm cảnh. Ảnh: Cloe Ting

Ngôi làng cổ lộng lẫy trong tuyết trắng

Vài năm gần đây vào mùa đông ngôi làng cổ tổ chức thắp đèn thu hút đông đảo du khách tới tham quan. Năm nay, Shirakawago sẽ thắp đèn vào các tối chủ nhật từ 16/1 đến 20/2 trong khung giờ 17h30 đến 19h30. Ảnh: Supparuj Taechatanont

Ngôi làng cổ lộng lẫy trong tuyết trắng

Làng cổ Shirakawago chỉ lên đèn 6 lần mỗi năm nên mặc cho thời tiết giá lạnh của mùa đông, hàng nghìn du khách vẫn đổ về đây để được chiêm ngưỡng cảnh tượng thú vị này. Tuy nhiên, do tình hình dịch bệnh phức tạp, hiện địa phương phải hạn chế lượng khách đến tham quan để đảm bảo trải nghiệm an toàn, tránh tập trung đông và tắc đường. Vé xem lễ thắp đèn chỉ dành cho những người nghỉ qua đêm tại một khách sạn trong làng và khách của một số chuyến tham quan bằng xe buýt Nohi Bus và Kaetsuno Bus. Ảnh: annintofu/flickr

Tin liên quan:
Theo VNE

Đọc thêm

Podcast tản văn: Gom nắng mùa đông

Podcast tản văn: Gom nắng mùa đông

Nắng mùa đông e ấp như một lời hứa, rằng dù mùa đông có lạnh lẽo đến đâu, vẫn luôn có những điều đẹp đẽ chờ đón những ai biết trân trọng sự bình yên.
Podcast truyện ngắn: Đông ấm

Podcast truyện ngắn: Đông ấm

Truyện ngắn "Đông ấm" là một câu chuyện nhỏ về tình bạn học trò, sự cảm thông và những điều tử tế giản dị nhưng đủ sức sưởi ấm lòng người trong những ngày đông lạnh.
Podcast truyện ngắn: Có một chiều mây trắng

Podcast truyện ngắn: Có một chiều mây trắng

Bằng giọng kể chậm rãi, giàu hình ảnh và thấm đẫm cảm xúc, truyện ngắn "Có một chiều mây trắng" mở ra một không gian miền núi vừa hoang sơ, vừa ấm áp, nơi ký ức, yêu thương và niềm hy vọng đan xen...
Podcast truyện ngắn: Đồng hành

Podcast truyện ngắn: Đồng hành

Câu chuyện về đôi vợ chồng già trước lựa chọn: quê và phố, giữa ước nguyện của người này và nỗi niềm của người kia… đã đem đến những rung động rất đời, cất lên từ yêu thương, thấu hiểu.
Podcast tản văn: Một khóm dong riềng

Podcast tản văn: Một khóm dong riềng

Chỉ một khóm dong riềng đỏ hoa nơi góc vườn quen thuộc cũng gợi nên bao thương nhớ. Ký ức về mẹ, về quê nhà, về những năm tháng nhọc nhằn mà đầm ấm lại đong đầy trong tim.
Podcast tản văn: Nắng đông vẫy gọi xuân sang

Podcast tản văn: Nắng đông vẫy gọi xuân sang

Nắng đông hanh hao mà dịu nhẹ, rải xuống mặt đất một thứ ánh sáng ấm áp, khiến vạn vật bừng sắc và mang theo hương vị tình thân, đưa lòng người về miền ký ức xa xăm.
Podcast truyện ngắn: Chuyến tàu về nhà

Podcast truyện ngắn: Chuyến tàu về nhà

Giữa guồng quay mưu sinh hối hả, con người dễ quên mất rằng phía sau mình vẫn có một người mẹ âm thầm đợi chờ, để rồi khi còn kịp, ta hiểu rằng được trở về bên mẹ chưa bao giờ là muộn...
Hà Tĩnh trong trái tim đại sứ hữu nghị đến từ Palestine

Hà Tĩnh trong trái tim đại sứ hữu nghị đến từ Palestine

Gắn bó với Việt Nam 15 năm, Saleem Hammad - đại sứ hữu nghị đến từ Palestine không chỉ nói thành thạo tiếng Việt mà còn dành trọn tình yêu cho dải đất hình chữ S. Trong đó, thời gian trải nghiệm tại Hà Tĩnh đã mang đến cho anh những tình cảm đặc biệt.
Podcast tản văn: Khoảng lặng cuối năm

Podcast tản văn: Khoảng lặng cuối năm

Chắc hẳn, ký ức là thứ đầu tiên mở ra trong lòng người khi những ngày tháng Mười Một âm lịch bắt đầu khép lại. Có cả ký ức rõ hình, rõ dạng, có cả những cảm giác mơ hồ, rất khẽ...
“Xứ sở Chùa Vàng” - một góc nhìn khác

“Xứ sở Chùa Vàng” - một góc nhìn khác

Gác lại những hào nhoáng của ánh đèn đô thị, tôi đã tìm thấy một Thái Lan của những nụ cười an yên, nơi triết lý giáo dục gắn liền với đời sống, nơi con người kiên trì hồi sinh những “vùng đất chết” và một lối sống khiêm nhường, thuận tự nhiên đến ngỡ ngàng.