“Những ngày Việt Nam trên đất Pháp” và mối quan hệ giữa hai vùng văn hóa Hà Tĩnh - Dinan

(Baohatinh.vn) - Tôi và đoàn công tác tỉnh Hà Tĩnh đến TP. Dinan (Cộng hoà Pháp) vào một ngày cuối thu. Sau những ngày mưa lá đã rụng nhiều nhưng bên trên cây cầu cổ xưa (Le Vieux Pont) những cụm cây còn ánh lên sắc vàng. Không khí se lạnh, bến cảng vào buổi sáng sớm hoàn toàn yên tĩnh...

Con sông Rance được viền bởi những ngôi nhà gỗ cổ xưa nằm sát bờ, in hình trên mặt nước, gợi đến một Venise nhỏ, Venise của Dinan. Chủ yếu nằm trên một ngọn đồi, thành phố nghệ thuật và lịch sử này còn lưu giữ những vành đai thành lũy và lâu đài được xây dựng từ thời của các Công tước Bretagne, thế kỷ 14, những con đường lát đá viên, đâu đó như vẫn còn nghe thấy tiếng lọc cọc của những xe ngựa thời trung cổ.

“Những ngày Việt Nam trên đất Pháp” và mối quan hệ giữa hai vùng văn hóa Hà Tĩnh - Dinan

Đoàn lãnh đạo Hà Tĩnh làm việc với lãnh đạo thành phố Dinan

Cùng với Mai Gautier, một nàng dâu Việt ở Bretagne, chúng tôi đã nối kết và tổ chức thành công buổi gặp mặt chính thức của đoàn công tác tỉnh Hà Tĩnh với Thị chính Dinan, Thư viện Dinan và Hội Côtes d’Armor Việt Nam. Buổi làm việc của các lãnh đạo Hà Tĩnh (do Phó Chủ tịch UBND tỉnh Trần Báu Hà dẫn đầu) và thành phố Dinan diễn ra sáng ngày 17 tháng 11 năm 2023. Đoàn đã gặp gỡ ông Didier Lechien - Thị trưởng Dinan, làm việc với bà Joelle Le Guifant - Phó Thị trưởng, bà Stéphanie Meneux - Giám đốc các đơn vị văn hóa của thành phố, cùng với người phụ trách các bảo tàng; Chủ tịch sáng lập và Chủ tịch đương nhiệm của Hiệp hội Côtes d’Armor Việt Nam.

Phó Chủ tịch UBND tỉnh Trần Báu Hà và Trưởng ban Dân vận Tỉnh ủy Trương Thanh Huyền cùng các lãnh đạo sở, ban, ngành trong đoàn đã đến tham quan Phông lưu trữ Auguste Pavie. Nhiều nội dung đã được trao đổi giữa hai bên, trong đó có các dự định hợp tác và trao đổi kinh nghiệm xây dựng, tổ chức bảo tàng, công tác lưu trữ. Mối quan hệ giữa tỉnh Hà Tĩnh và tỉnh Côtes d’Armor đã hơn 30 năm, nhưng đây là lần đầu tiên có một chuyến thăm và làm việc chính thức giữa đoàn cán bộ cấp cao của tỉnh Hà Tĩnh với riêng thành phố Dinan.

“Những ngày Việt Nam trên đất Pháp” và mối quan hệ giữa hai vùng văn hóa Hà Tĩnh - Dinan

Ông Loïc-René Vilbert - Chủ tịch sáng lập Hiệp hội Côtes d’Armor Việt Nam trò chuyện với Phó Chủ tịch UBND tỉnh Hà Tĩnh Trần Báu Hà

Nếu nói về mối quan hệ giữa vùng Bretagne và Việt Nam, mối quan hệ này không phải chỉ mới hôm qua. Bretagne thường được coi là vùng đất của những nhà thám hiểm. Các sĩ quan thủy quân vùng Bretagne đã có mặt ở Đông Dương trước thời kỳ thuộc địa và tham gia xây dựng một số thành trì theo kiểu Vauban. Thành Hà Tĩnh được xây dựng dưới thời vua Minh Mạng cũng phần nào theo kiểu kiến ​​trúc Pháp này.

Năm 1825, Philippe Vannier, một sĩ quan hải quân người Bretagne cùng với vợ là Nguyễn Thị Sen (Madeleine Sen), một phụ nữ Nam Kỳ, trở về Pháp và định cư ở Lorient. Năm 1863, khi Chánh sứ Phan Thanh Giản, Phó sứ Phạm Phú Thứ và Bồi sứ Ngụy Khắc Đản (người Nghi Xuân, Hà Tĩnh) cùng sứ đoàn được vua Tự Đức cử đi sứ sang Pháp, mẹ con bà Nguyễn Thị Sen đã lên Paris để xin gặp những người đồng hương của bà. Những bức ảnh chụp Sứ đoàn có cả ảnh của mẹ con bà khiến nhiều người nhầm tưởng họ đi cùng đoàn.

Cũng gần thời gian đó, Auguste Pavie, nhà thám hiểm và nhà ngoại giao sinh ra ở Dinan, đã thực hiện nhiều sứ mệnh thám hiểm ở Đông Dương. Nhờ Pavie và những người cộng sự của ông trong vòng 25 năm, 600.000 km2 đã được khảo sát và một phần được lập thành bản đồ. Theo các tài liệu lưu trữ, Pavie đã đi qua Hà Tĩnh vào tháng 8 năm 1890, từ Lào qua Bản Giàng, Quỳ Hợp rồi lên Hương Khê, qua sông Ngàn Sâu, Hà Linh, Chợ Trúc, tới kênh đào Hà Tĩnh (tức Hào thành và sông Cụt) trước khi tới Bến Thủy, Vinh. Trong chuyến công tác thứ 2 này (1889-1891), Pavie và các cộng sự đã thu thập một phần lớn các khảo sát địa lý và địa hình được tìm thấy trong “bản đồ lớn về Đông Dương”. Một tấm bản đồ được lưu giữ tại thư viện Dinan và đoàn Hà Tĩnh đã được tham quan và giới thiệu ở phòng trưng bày Phông lưu trữ Auguste Pavie với sự có mặt của Thị trưởng và Phó Thị trưởng Dinan.

“Những ngày Việt Nam trên đất Pháp” và mối quan hệ giữa hai vùng văn hóa Hà Tĩnh - Dinan

Đoàn công tác Hà Tĩnh tham quan Phông lưu trữ Auguste Pavie.

Vùng Bretagne quan tâm đến tỉnh Hà Tĩnh ngay thời gian đầu của thời kỳ đổi mới ở Việt Nam. Với sự hỗ trợ của Charles Josselin, Chủ tịch Hội đồng chung tỉnh Côtes d'Armor và sau này là Bộ trưởng Pháp ngữ, “mối quan hệ giữa Côtes d’Armor và hai tỉnh Nghệ An và Hà Tĩnh” đã được Hội đồng chung tỉnh Côtes d’Armor xem xét. Năm 1993, hợp tác phi tập trung được kí kết giữa ông Charles Josselin và Chủ tịch UBND tỉnh Nghệ An, Chủ tịch UBND tỉnh Hà Tĩnh.

Hiệp hội Côtes d'Armor Việt Nam chịu trách nhiệm thực hiện dự án hợp tác phi tập trung này với nguồn kinh phí của Hội đồng chung tỉnh Côtes d’Armor trong gần 10 năm. Năm 2015, với nhiệm kỳ mới, Chủ tịch Hội đồng chung tỉnh Côtes d’Armor mới lên thay quyết định dừng các hợp tác với nước ngoài, trong đó có hợp tác phi tập trung này. Tuy nhiên Hiệp hội Côtes d’Armor Việt Nam vẫn tiếp tục hỗ trợ hai tỉnh của Việt Nam trong 3 lĩnh vực: hỗ trợ dạy học tiếng Pháp, viện trợ phát triển và hợp tác y tế.

“Những ngày Việt Nam trên đất Pháp” và mối quan hệ giữa hai vùng văn hóa Hà Tĩnh - Dinan

Đoàn công tác Hà Tĩnh và Thị trưởng, Phó Thị trưởng Dinan trước cửa thư viện thành phố.

Đoàn công tác Hà Tĩnh sang Pháp lần này tham dự phiên họp Đại hội đồng UNESCO lần thứ 42, trong đó Việt Nam trình hồ sơ đề nghị vinh danh và cùng kỷ niệm 300 năm Ngày sinh Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác vào năm 2024. Một nhà văn nữ của Pháp đã từng xuất bản cuốn tiểu thuyết Ông già lười (Monsieur Le Paresseux) để tưởng nhớ người sáng lập nền y học cổ truyền Việt Nam.

Tác giả của cuốn tiểu thuyết lịch sử này cũng là người Bretagne (Saint Malo): Yveline Féray. Nhân chuyến thăm này, đoàn Hà Tĩnh đã tặng cho thư viện và Phông lưu trữ Auguste Pavie bộ sách “Hải Thượng y tông tâm lĩnh” của Lê Hữu Trác, bản dịch tiếng Pháp “Thượng kinh ký sự”, bản dịch Truyện Kiều tiếng Pháp và một số sách khác.

Thời gian này, “những ngày Việt Nam” liên tục diễn ra ở nhiều nơi trên đất Pháp, nhân dịp kỉ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao và 10 năm đối tác chiến lược giữa hai nước Việt Nam và Pháp. Chuyến thăm Dinan của đoàn lãnh đạo Hà Tĩnh đã để lại một hình ảnh tốt đẹp về Việt Nam ở vùng Bretagne, một cuộc gặp gỡ để lại nhiều cảm xúc và mở ra những hướng hợp tác mới trong tương lai.

Chủ đề Đời sống văn hóa

Đọc thêm

Podcast Tản văn: Ánh trăng đoàn viên

Podcast Tản văn: Ánh trăng đoàn viên

Trung thu về, khi trăng Rằm tháng Tám treo cao cũng là lúc lòng ta rung lên nhịp yêu thương. Hơn cả đèn hoa, đây là khoảnh khắc tìm về bình yên, để sum vầy bên người thân và sẻ chia hơi ấm.
G-DRAGON 2025 WORLD TOUR [Übermensch] Biểu tượng toàn cầu trở lại với chuyến lưu diễn được mong chờ

Từ VVIP đến GA: Hành trình cảm xúc độc bản cùng G-DRAGON 2025

Siêu concert G-DRAGON 2025 WORLD TOUR [Übermensch] diễn ra ngày 8/11 tại 8Wonder Ocean City sẽ chính thức mở bán vé vào ngày 7, 8 và 9/10, với mức giá từ 2 đến 8 triệu đồng mang đến cho khán giả hàng loạt đặc quyền hấp dẫn, hứa hẹn tạo nên cơn sốt săn lùng chưa từng thấy ngay khi mở bán.
Podcast Tản văn: Sắc màu Trung thu xưa

Podcast Tản văn: Sắc màu Trung thu xưa

Mùa thu về, mang theo không khí dịu nhẹ và bầu trời trong vắt. Với thế hệ 8x, khoảnh khắc ấy là cánh cửa mở về ký ức Trung thu, nơi có tuổi thơ giản đơn, ngập tràn tiếng cười và sắc màu mộc mạc.
Chuyện những người hóa thân vào cổ tích

Chuyện những người hóa thân vào cổ tích

Đêm trung thu, “chị Hằng”, “chú Cuội” luôn là niềm mong đợi của trẻ nhỏ. Họ là những người dùng “phép thần” hóa thân vào cổ tích, để ngày hội của tuổi thơ thêm lấp lánh sắc màu.
Tản văn Nhớ những mùa trăng xưa

Tản văn Nhớ những mùa trăng xưa

Tản văn “Nhớ những mùa trăng xưa” như nhịp cầu đưa ta trở lại miền ký ức tuổi thơ, nơi mỗi mùa Trung thu là cả một trời thương nhớ cho gia đình và những điều bình dị của cuộc sống.
Podcast Truyện ngắn: Bánh trung thu của bố

Podcast Truyện ngắn: Bánh trung thu của bố

Trung thu luôn ý nghĩa khi có tình thương yêu của gia đình, thầy cô và bạn bè. Tình yêu đó là món quà quý giá, nhắc chúng ta biết trân trọng và giữ gìn ký ức đẹp về người thân.
Cái duyên với Truyện Kiều

Cái duyên với Truyện Kiều

Truyện Kiều với chủ nghĩa nhân văn cao cả, nghệ thuật đặc sắc đã đến với nhiều quốc gia, dân tộc trên thế giới, thực sự mang nhiều giá trị xuyên thời đại. Trong niềm hãnh diện chung đó, những người con Hà Tĩnh nói chung và những người con xa quê nói riêng luôn tự hào, ngưỡng mộ Đại thi hào Nguyễn Du và nỗ lực lan tỏa Truyện Kiều với bè bạn gần xa.
Podcast truyện ngắn: Tình yêu của mẹ

Podcast truyện ngắn: Tình yêu của mẹ

Có những ký ức, cũng có thể phai mờ theo tháng năm. Nhưng có một điều, dù bão tố cuộc đời hay sự khắc nghiệt của thời gian cũng không thể nào xóa nhòa, đó chính là tình yêu của mẹ.
Podcast tản văn: Nồng nàn hoa sữa

Podcast tản văn: Nồng nàn hoa sữa

Với nhiều người, hoa sữa không chỉ là mùi hương, mà còn là ký ức tuổi trẻ. Nồng nàn hoa sữa đưa ta về miền hoài niệm ngọt ngào.
Những người làm cho cổ vật biết nói chuyện

Những người làm cho cổ vật biết nói chuyện

Trong nhịp sống hiện đại, tại Hà Tĩnh, vẫn có những con người lặng lẽ tìm về quá khứ qua từng món đồ xưa cũ. Từ niềm đam mê của mình, họ miệt mài trong hành trình bảo tồn, lan tỏa giá trị văn hóa truyền thống.
Podcast Tản văn: Mùa thu và nỗi nhớ

Podcast Tản văn: Mùa thu và nỗi nhớ

Những buổi chiều thu như giăng mắc vào lòng ta những nỗi nhớ, mang đến cảm giác thanh bình và tĩnh lặng, để yêu hơn cuộc sống này...
Lấp lánh ánh đèn Trung thu xưa và nay

Lấp lánh ánh đèn Trung thu xưa và nay

Đèn Trung thu là một phần không thể thiếu trong dịp lễ dành cho thiếu nhi ở Việt Nam. Qua thời gian, đèn Trung thu có nhiều thay đổi, từ thủ công truyền thống sang hiện đại, hòa quyện nét xưa và nay.
Podcast truyện ngắn: Chuyện về cây táo không kết trái

Podcast truyện ngắn: Chuyện về cây táo không kết trái

Khi cây đào nở bừng sắc đỏ hồng, cúc vàng rực rỡ trải thảm dưới nắng sớm, thì cây táo chỉ âm thầm đâm chồi, chắt chiu từng tia nắng, từng giọt mưa... Mình chẳng cần phải giống ai, chỉ cần sống tử tế và kiên nhẫn, điều kỳ diệu tự khắc sẽ đến.